Kapitán Demo - Man Power - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kapitán Demo - Man Power




man power
man power
man man power
man Man power
man power
man power
ma ma man power
ma ma Man power
man power
man power
man man power
man Man power
man power
man power
ma ma man power
ma ma Man power
I had talíře here,
Я змея тарелки здесь,
I had sklenička here,
Я трубка стакан here,
Where is my příbory?
Где мои столовые приборы?
Where is my příbory?
Где мои столовые приборы?
I had řízečky here,
Я змея шницель here,
I had tatarka here,
Я змея татарка здесь,
Where is my brambory?
Где мой картофель?
Where is my brambory?
Где мой картофель?
I had přiznání here,
Я змея признание здесь,
VZP, sociálka here,
Служба опеки здесь,
Where is my faktury?
Где мой счет?
Where is my faktury?
Где мой счет?
I had tepláky here,
Я змея спортивные костюмы here,
I had bílý tílko here,
Я змея белая майка here,
Where is my bačkory?
Где мои тапочки?
Where is my bačkory?
Где мои тапочки?
Je mi do pláče,
Я плачу.,
když nemám svýho lahváče
когда у меня нет бутылочки
Je mi do breku,
Мне плевать.,
když si nekousnu do špeku
если я не укушу себя.
Život nebaví,
Мне не нравится жизнь.,
když párky nejsou křupavý.
когда сосиски не хрустящие.
Ženský jsou krávy,
Женщины-коровы,
jdu se koukat na zprávy.
пойду посмотрю новости.
Je mi do pláče, když nemám svýho lahváče
Я плачу, когда у меня нет бутылки.
Je mi do breku, když si nekousnu do špeku
Мне плевать, если я не кусаюсь.
Život nebaví, když párky nejsou křupavý
Мне не нравится жизнь, когда сосиски не хрустят
Ženský jsou krávy,
Женщины-коровы,
jdu se koukat na zprávy
пойду посмотрю новости.
One, two, three, jump!
Раз, два, три, прыжок!
Co to kurva znamená?
Что это значит?
Ta polívka je studená
Суп холодный.
To maso je moc suchý,
Мясо слишком сухое.,
Jste slepí nebo hluchý?
Ты слепой или глухой?
Where is my fuckin bůček?
Где моя гребаная грудинка?
A přineste mi účet.
И принесите мне счет.
Přišel jsem na kachnu,
Я пришел к утке,
ale sem nikdy nepáchnu.
но я больше никогда сюда не пойду.
Co to uzený?
Что за копченый?
To bejt vyhlášený.
Это должно быть объявлено.
Co ta sekaná?
Что насчет мясного рулета?
Před hodinou objednaná.
Заказан час назад.
A to kuře vypadá, jako že se radši samo zabilo, pak se upeklo.
И эта курица выглядит так, будто сама себя убила, а потом испекла.
Vy nevíte kdo jsem já?
Вы не знаете, кто я?
Jakože cože?
Что?
Udělám vám ze života peklo.
Я превращу вашу жизнь в ад.
I had talíře here,
Я змея тарелки здесь,
I had sklenička here,
Я трубка стакан here,
Where is my příbory?
Где мои столовые приборы?
Where is my příbory?
Где мои столовые приборы?
I had řízečky here,
Я змея шницель here,
I had tatarka here,
Я змея татарка здесь,
Where is my brambory?
Где мой картофель?
Where is my brambory?
Где мой картофель?
I had přiznání here,
Я змея признание здесь,
VZP, sociálka here,
Служба опеки здесь,
Where is my faktury?
Где мой счет?
Where is my faktury?
Где мой счет?
I had tepláky here,
Я змея спортивные костюмы here,
I had bílý tílko here,
Я змея белая майка here,
Where is my bačkory?
Где мои тапочки?
Where is my bačkory?
Где мои тапочки?
Je mi do pláče, když nemám svýho lahváče.
Я плачу, когда у меня нет бутылки.
Je mi do breku, když si nekousnu do špeku.
Мне плевать, если я не кусаюсь.
Život nebaví, když párky nejsou křupavý.
Мне не нравится жизнь, когда сосиски не хрустящие.
Ženský jsou krávy, jdu se koukat na zprávy.
Женщины-коровы, я смотрю новости.
Je mi do pláče když nemám svýho lahváče.
Мне хочется плакать, когда у меня нет бутылки.
Je mi do breku když si nekousnu do špeku.
Мне плевать, если я не кусаюсь.
Život nebaví když párky nejsou křupavý.
Мне не нравится жизнь, когда сосиски не хрустящие.
Ženský jsou krávy, jdu se koukat na zprávy.
Женщины-коровы, я смотрю новости.





Writer(s): kapitán demo


Attention! Feel free to leave feedback.