Lyrics and translation Kapitány Máté - Fáradt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lefekszem
este
időben,
nem
Ложусь
спать
вовремя,
нет
Felkelek
reggel
időben,
nem
Просыпаюсь
утром
вовремя,
нет
Bármeddig
játszhatom,
azt
hittem
Могу
играть
хоть
до
утра,
думал
я
Mindenre
van
időm,
elhittem
Времени
вагон,
верил
я
Lefekszem
este
időben,
nem
Ложусь
спать
вовремя,
нет
Felkelek
reggel
időben,
nem
Просыпаюсь
утром
вовремя,
нет
Bármeddig
játszhatom,
azt
hittem
Могу
играть
хоть
до
утра,
думал
я
Mindenre
van
időm,
elhittem
Времени
вагон,
верил
я
Késnek
a
reggelek,
nincsenek
egyedül
Утра
поздние,
и
не
одиноки
Nincsenek
egyedül,
újra
egyesül
Не
одиноки,
вновь
собрались
Te
vagy
aki
mindig
előkerül
Ты
та,
что
вечно
на
пути
Te
vagy
aki
előtérbe
kerül
Ты
та,
что
на
авансцене
впереди
Szerencsém
megkerül
Удача
стороной
обходит
Végül
mindig
engem
elkerül
В
итоге,
милая,
меня
не
находит
Testem
másért
már
nem
pezsdül
Тело
мое
больше
не
кипит
Testem
megrendül,
álomba
merül
Дрожит
мое
тело,
в
сон
провалившись
Garázsmenet
vagyok
manapság
Гаражное
стояние
- мой
удел
Makaccság
vagyok,
kamaszság
Упрямство,
юность
- вот
мой
предел
Gonoszság
vagyok,
galádság
Злость,
подлость
- вот
мой
удел
Hozzánk
fáradt
vagyok,
ez
az
igazság
Устал
я
к
нам
идти,
вот
в
чем
правда,
в
самом
деле
Lefekszem
este
időben,
nem
Ложусь
спать
вовремя,
нет
Felkelek
reggel
időben,
nem
Просыпаюсь
утром
вовремя,
нет
Bármeddig
játszhatom,
azt
hittem
Могу
играть
хоть
до
утра,
думал
я
Mindenre
van
időm,
elhittem
Времени
вагон,
верил
я
Lefekszem
este
időben,
nem
Ложусь
спать
вовремя,
нет
Felkelek
reggel
időben,
nem
Просыпаюсь
утром
вовремя,
нет
Bármeddig
játszhatom,
azt
hittem
Могу
играть
хоть
до
утра,
думал
я
Mindenre
van
időm,
elhittem
Времени
вагон,
верил
я
Késnek
az
esték,
nincsenek
egyedül
Вечера
поздние,
и
не
одиноки
Nincsenek
egyedül,
újra
egyesül
Не
одиноки,
вновь
собрались
Te
vagy
aki
mindig
előkerül
Ты
та,
что
вечно
на
пути
Te
vagy
aki
előtérbe
kerül
Ты
та,
что
на
авансцене
впереди
Szerencsém
megkerül
Удача
стороной
обходит
Végül
mindig
engem
elkerül
В
итоге,
милая,
меня
не
находит
Testem
másért
már
nem
pezsdül
Тело
мое
больше
не
кипит
Testem
meglendül,
álomba
merül
Срывается
с
места,
в
сон
провалившись
Garázsmenet
vagyok
manapság
Гаражное
стояние
- мой
удел
Makaccság
vagyok,
kamaszság
Упрямство,
юность
- вот
мой
предел
Gonoszság
vagyok,
galádság
Злость,
подлость
- вот
мой
удел
Hozzánk
fáradt
vagyok,
ez
az
igazság
Устал
я
к
нам
идти,
вот
в
чем
правда,
в
самом
деле
Lefekszem
este
időben,
nem
Ложусь
спать
вовремя,
нет
Felkelek
reggel
időben,
nem
Просыпаюсь
утром
вовремя,
нет
Bármeddig
játszhatom,
azt
hittem
Могу
играть
хоть
до
утра,
думал
я
Mindenre
van
időm,
elhittem
Времени
вагон,
верил
я
Lefekszem
este
időben,
nem
Ложусь
спать
вовремя,
нет
Felkelek
reggel
időben,
nem
Просыпаюсь
утром
вовремя,
нет
Bármeddig
játszhatom,
azt
hittem
Могу
играть
хоть
до
утра,
думал
я
Mindenre
van
időm,
elhittem
Времени
вагон,
верил
я
Nincsenek
Szombatok
Нет
больше
Суббот
Nincsenek
tegnapok
Нет
больше
вчера
Nincsenek
holnapok
Нет
больше
завтра
Nincsenek
Vasárnapok
Нет
больше
Воскресенья
Nincsenek
Szombatok
Нет
больше
Суббот
Nincsenek
tegnapok
Нет
больше
вчера
Nincsenek
holnapok
Нет
больше
завтра
Nincsenek
Vasárnapok
Нет
больше
Воскресенья
Nekünk
már,
(skrrr!)
nekünk
már,
nekünk
már,
nekünk
már
Нам
уже,
(skrrr!)
нам
уже,
нам
уже,
нам
уже
Nekem
csak
(skrrr!)
nekem
csak,
nekem
csak,
nekem
csak
Мне
лишь,
(skrrr!)
мне
лишь,
мне
лишь,
мне
лишь
Hagyd
aludni
át
az
egészet
Дай
проспать
все
насквозь
Könnyebb
lesz
így
felemésztett
Так
легче
будет
пережить
надлом
Felébresztett,
felélesztett
Разбуженный,
оживленный
Feléltem
ezt,
megéltem
ezt
Прожил
я
это,
познал
я
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.