Kapitány Máté feat. 6363 & Goulasch - Gyerekszoba - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kapitány Máté feat. 6363 & Goulasch - Gyerekszoba




Napközis szakkör, gyermek megőrzés
Дневной уход, уход за ребенком
Mellúszás, Yu-Gi-Oh!, menőzés
Брасс, Ю-Ги-О!, круто
Mellőzés, kenőkés, zsúrkenyér, zsír évek
Игнорируй, намазывай ножом, хлебом, жирные годы
Érmek, Beybladek, teljesítmények
Медали, бейблейды, достижения
Kislegények dominálnak játszótereken
Дети доминируют на игровых площадках
Dominó volt a jelem, biciklim tekerem
Костяшки домино были моей целью, я катаюсь на велосипеде
Kés, villa, olló akkor még nem játszott
Ножом, вилкой, ножницами вы еще не играли
Kézzel, kanállal kerültek számba dolgok
Вручную, ложкой
Dadogok, menő autókat rajzolok
Я заикаюсь, рисую крутые тачки
Mentőautók rajzanak, viszik a húgom
Машины скорой помощи роятся, заберите мою сестру
Lyme-kór, lebénult lábak
Болезнь Лайма, парализованные ноги
Power Rangers meg kórházi ágyak
Могучие рейнджеры и больничные койки
Vágyak még maradnék, de otthon várnak
Я бы хотел остаться, но меня ждут дома
Árnyak, fejemre tekerem a lepedőm
Тени, я оборачиваю простыни вокруг головы.
Lepedék a fogakon, még elférek a heverőn
Налет на зубах, я все еще могу поместиться на диване
Anno azt hittük, hogy minden maradandó
Раньше мы думали, что все вечно
Hogy neked lesz nagy házad és, hogy én leszek a rabló
Что у тебя будет большой дом, а я буду грабителем
Aztán végül te loptad el a lepkét, az álmot
И тогда ты, наконец, украл бабочку, мечту
Az idő régi gyerekszoba én mennék, csak zárod
В тот раз, когда я заходил в старую детскую комнату, ты просто закрывал
Kiégő lámpa emlék, a folyosók sötétesek
Горит лампа памяти, в коридорах темно
Ezen a szőnyegen fetrengtem ebben a sarokban játszottam el,
Я лежал на этом ковре в этом углу и играл,
Hogy a játék vonatsínek közé esek
Что я падаю между железнодорожными путями игры
Ahogy volt úgy tökéletes
Поскольку это было так прекрасно
Terek, hinták, libikókák, fedezékek, szigetek
Квадраты, качели, качели-качалочки, чехлы, островки
Olyan élénk, ahhoz képest álmos tintákkal színezek
Я раскрашиваю такими яркими, усыпляющими красками для мужчины
Inkább csak kiszedek egy kazettát a Walkmanből
Я бы предпочел просто достать кассету из плеера
és ceruzával megtekerek egy visszát a szívemnek
и с помощью карандаша я повернусь спиной к своему сердцу.
Körbe-körbe egyre körbe kopó szalag
Круг за кругом, обходя вокруг, надевая ленту
Bogozgatom, az agy nem engedi
Мозг не позволяет мне
Alma kósza zamata
Яблочный пряный вкус
Hintaágy a fa alatt
Качающаяся кровать под деревом
A legtisztább emberi flessekben gyermEki
Чистейшее человеческое жужжание по-детски
A megérkezés nehéz
Прибытие затруднено
A földet érésemhez, apró metszés nyitotta meg a kaput
На моей лестничной площадке крошечный разрез открыл ворота
3 kiló, 51 centi
3 фунта, 51 дюйм
Jól van maradhat, ha már így alakult
Ничего страшного, если ты останешься, если все уже так
Ez a semmibe katapult, majd járóka magány
Эта пустота катапультирует одиночество манежа
Meszes kézfoltok a vályogház oldalán
Известковые пятна от рук на стенах глинобитного дома
Apám, aki nem keres, de talán
Мой отец, который не смотрит, но, может быть
Talál, fosztóképzők között vigasztalást
Найдите утешение среди мародеров
Tejfogak a kenyérhéjban, fürdővíz a spárhelten
Молочные зубы в хлебной оболочке, вода для купания в Spartel
Tűnődni a sárlepte, udvaron az ablakból
Созерцая из окна грязевые заросли во дворе
Beöltözni ki, levetkőzni még nehezebb
Одевайся и раздевайся еще усерднее
Pólóban a strandon, ahogy undor a farsangtól
Футболка на пляже как отвращение от карнавала
Zárt harapás, farkasfog, motyognék unottan
Закрытый прикус, Волчий зуб, скучающее бормотание
De logopédusokkal jutottam el a beszédig
Но я занималась речью с логопедами
Hogy mesélni kezdjem a kifogásaimat
Начнем с моих возражений
Tudja igazolás azért, házim meg ezért nincs
Знаешь, доказательство того, что у меня нет домашней работы
Tanulj fiam megéri, érj meg fiam tanulni
Узнай, что мой сын того стоит, заставь моего сына учиться
Baszdmegolások között, bezzegelések már
Между траханьями, уже без секса
Rezzenéstelen a tekinteted amúgy is
В любом случае, твои глаза невозмутимы
Egy csattanó, ahol nincs nyoma felvezetésnek
Моментальный снимок, в котором нет никаких следов подготовки





Writer(s): Mate Istvan Kapitany, Norbert Gergaly, Gergely Sara

Kapitány Máté feat. 6363 & Goulasch - (y)
Album
(y)
date of release
09-03-2020



Attention! Feel free to leave feedback.