Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esti
műsor,
nightlive
Abendprogramm,
Nightlive
Utca
álmok,
night
drive
Straßenträume,
Night
Drive
Úgy
kapaszkodom
beléjük,
mint
ha
fognám
a
párkányt
Ich
klammere
mich
so
fest
an
sie,
als
würde
ich
am
Sims
hängen
Foggal,
néha
körömmel
szorítom
a
szeleteket
Mit
Zähnen,
manchmal
mit
Nägeln
drücke
ich
die
Scheiben
Mert
kinézitek
a
számból,
takarjátok
a
szemeteket
Weil
ihr
sie
mir
aus
dem
Mund
nehmt,
eure
Augen
bedeckt
Az
Allee
korcsolya
jobban
csúszik,
mint
a
talaj
Die
Schlittschuhe
vom
Allee
gleiten
besser
als
der
Boden
De
ha
alibiből
is
jöttem
csörögni,
Aber
wenn
ich
nur
zum
Schein
gekommen
bin,
um
zu
klingeln,
Kihűltök
hamar,
mert
a
Bajcsy
Kühlt
ihr
schnell
ab,
denn
die
Bajcsy-
Télen
jobb
ücsörgő,
mint
a
Balcsi
Straße
ist
im
Winter
ein
besserer
Ort
zum
Sitzen
als
der
Balaton
Már
elnézést
bácsi,
de
ezt
bentről
hoztam,
bocsi
Entschuldigen
Sie,
mein
Herr,
aber
das
habe
ich
von
drinnen
mitgebracht,
sorry
Mondd,
mit
toltál?
Láttam
tegnap
a
helyen,
ahogy
szétfolytál
Sag
mir,
was
hast
du
genommen?
Ich
sah
dich
gestern
dort,
wie
du
zerflossen
bist
Kikkel
voltál?
Legnagyobb
zajban
te
végig
dúdoltál
Mit
wem
warst
du?
Im
größten
Lärm
hast
du
die
ganze
Zeit
gesummt
Az
melyik
volt?
Valami
filmet
toltak
a
háttérben
Welches
war
das?
Irgendein
Film
lief
im
Hintergrund
Csak
mesélj
már!
Eskü
próbálom,
de
nem
emlékszem
Erzähl
mir
doch!
Ich
schwöre,
ich
versuche
es,
aber
ich
erinnere
mich
nicht
Jordáni
kornál
is
kérik
a
személyit
Selbst
in
Jordanien
fragen
sie
nach
dem
Ausweis
Jó
látni
anyám
nevét,
mégha
itt
van
a
szelvény
is
Es
ist
gut,
den
Namen
meiner
Mutter
zu
sehen,
auch
wenn
der
Schein
hier
ist
Jó
lágy
szerelések
folyton
lábat
növesztenek
Gute,
sanfte
Montagen
lassen
ständig
Beine
wachsen
Csordultig
telt
WC
csészék
csörgedeznek
Übervolle
Toilettenschüsseln
plätschern
Mindent
a
szemnek,
ez
mozi,
szemkápráztató
számok
Alles
für
das
Auge,
das
ist
Kino,
schillernde
Zahlen
Szerintem
ez
több
lesz,
mint
amit
estére
szánok
Ich
denke,
das
wird
mehr,
als
ich
für
den
Abend
geplant
habe
És
mielőtt
játszanák
a
kövi
oktávot
Und
bevor
sie
die
nächste
Oktave
spielen
Én
mentem,
mert
menten
odaokádok
Ich
bin
gegangen,
weil
ich
mich
gleich
übergeben
muss
Mondd,
mit
toltál?
Láttam
tegnap
a
helyen,
ahogy
szétfolytál
Sag
mir,
was
hast
du
genommen?
Ich
sah
dich
gestern
dort,
wie
du
zerflossen
bist
Kikkel
voltál?
Legnagyobb
zajban
te
végig
dúdoltál
Mit
wem
warst
du?
Im
größten
Lärm
hast
du
die
ganze
Zeit
gesummt
Az
melyik
volt?
Valami
filmet
toltak
a
háttérben
Welches
war
das?
Irgendein
Film
lief
im
Hintergrund
Csak
mesélj
már!
Eskü
próbálom,
de
nem
emlékszem
Erzähl
mir
doch!
Ich
schwöre,
ich
versuche
es,
aber
ich
erinnere
mich
nicht
Mondd,
mit
toltál?
Láttam
tegnap
a
helyen,
ahogy
szétfolytál
Sag
mir,
was
hast
du
genommen?
Ich
sah
dich
gestern
dort,
wie
du
zerflossen
bist
Kikkel
voltál?
Legnagyobb
zajban
te
végig
dúdoltál
Mit
wem
warst
du?
Im
größten
Lärm
hast
du
die
ganze
Zeit
gesummt
Az
melyik
volt?
Valami
filmet
toltak
a
háttérben
Welches
war
das?
Irgendein
Film
lief
im
Hintergrund
Csak
mesélj
már!
Eskü
próbálom,
de
nem
emlékszem
Erzähl
mir
doch!
Ich
schwöre,
ich
versuche
es,
aber
ich
erinnere
mich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marton Juhasz, Mate Istvan Kapitany
Album
(y)
date of release
09-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.