Lyrics and translation Kapitány Máté feat. Lil Frakk - 16
Külvár,
külvár,
külvár
(Bang)
Экстерьеры,
экстерьеры,
экстерьеры
(взрыв)
Egy,
hat,
egy,
hat,
egy,
hat
(Bang)
Раз,
шесть,
раз,
шесть,
раз,
шесть
(взрыв)
Külvár,
külvár,
külvár
(Bang)
Экстерьеры,
экстерьеры,
экстерьеры
(взрыв)
Egy,
hat,
egy,
hat
(Bang,
bang)
Раз,
шесть,
раз,
шесть
(Бах,
бах)
USNK-tól
Essemm-ig
Переход
от
Usnk
к
Essemm
A
tizenhatot
flesselik
Шестнадцать
человек
взбудоражены
A
szájakat
itt
elkenik
Здесь
вымазаны
рты
Ha
kifújta
a
szél
Когда
дует
ветер
Szilasnak
a
partján
szegény
embert
ér
(Jeje)
На
берегах
Сайласа
появляется
бедняк
(Jeje)
Magaslati
élet
nélkül
is
él
a
reptér
Аэропорт
живет
без
возвышенности
Forró
a
blokkunk,
mint
'99-ben
В
нашем
квартале
жарко,
как
в
99-м
Mégsem
jelölik
tűzzel
a
térképen
Не
отмечайте
огнем
на
карте
Az
összes
tér
mára
már
kietlen
Теперь
все
пространство
пусто
Fight
for
16
(Def
Jam)
Бой
за
16
(Def
Jam)
Lehet
néha
kiestem
a
vonzásköréből
Может
быть,
иногда
я
выпадала
из
круга
его
притяжения
Mégis
minden
utam
Mátyásföld
köré
épül
И
все
же
все
мои
дороги
проложены
вокруг
Матьясленда
Cinkota
sem
cink
Цинк,
а
не
цинк
Naplás
a
tengerem
Солнце
- это
мое
море
A
napom
fénypontja
mikor
utam
Ikarusszal
szelem
Самое
яркое
событие
моего
дня
- это
когда
я
путешествую
с
Икаром
Négyszer
négy
az
tizenhat
Четырежды
четыре
- шестнадцать
Nem
véletlen
a
Jeep
Джип
- это
не
случайность
Így
lett
kódolva
a
chip
(Jeep,
Jeep)
Вот
как
был
закодирован
чип
(Джип,
Jeep)
És
soha
meg
nem
változik
a
cím
И
название
никогда
не
меняется
Otthon,
édes
otthon
дом,
милый
дом
Sweet
sixteen
Сладкие
шестнадцать
Külvár,
külvár,
külvár
(Bang)
Экстерьеры,
экстерьеры,
экстерьеры
(взрыв)
Egy,
hat,
egy,
hat,
egy,
hat
(Bang)
Раз,
шесть,
раз,
шесть,
раз,
шесть
(взрыв)
Külvár,
külvár,
külvár
(Bang)
Экстерьеры,
экстерьеры,
экстерьеры
(взрыв)
Egy,
hat,
egy,
hat
(Bang,
bang)
Раз,
шесть,
раз,
шесть
(Бах,
бах)
Tizenhat
aha,
tizenhat
aha
(Ja)
Шестнадцать
ага,
шестнадцать
ага
(Да)
Tizenhat
aha,
tizenhat
aha
(Pow,
pow)
Шестнадцать
ага,
шестнадцать
ага
(Бах,
бах)
Ideragadtam,
ideragadtam
(Ja,
ja)
Я
застрял,
я
застрял
(Да,
да)
Te
meg
milyen
alantas,
milyen
alantas
vagy
Какой
ты
ничтожный,
какой
ты
ничтожный
Nem
volt
ötlet,
parán
pangtam
Не
было
никакой
идеи,
пан
пангтам
Kimentem
a
Tanács
parkba
Я
пошел
в
каунсил-парк
Ha
taxira
pattansz
a
sofőr
nem
vár
jattra
Если
вы
берете
такси,
водитель
не
ждет,
пока
вы
дадите
чаевые
Tizenhat
ja
raktam
ez
megint
egy
sakk-matt
Шестнадцать
лет
назад
я
снова
поставил
ему
шах
и
мат
Van
sok
kifőzde
nem
kell,
hogy
belém
kóstolj
Тебе
не
обязательно
пробовать
меня
на
вкус
Jöhet
a
külváros,
hogyha
belső
a
fontos
Вы
можете
приехать
в
пригород,
если
вам
важен
интерьер
Toppos
a
hév
(Ja)
Подавляет
пыл
(Ja)
Toppos
a
pék
(Ja)
Пекарь
Топпос
(Ja)
Éjjel-nappali
zöldség
Круглосуточные
овощи
Télen,
tavasszal
vagy
ha
nyár
van
Зимой,
весной
или
когда
на
дворе
лето
Felébredek
a
Cinkotai
buszgarázsban
Я
просыпаюсь
в
автобусном
гараже
в
Чинкоте
Húz
a
lábam
Дергал
меня
за
ноги
Húz
a
lúdtalp
Вытягивание
плоскостопия
276E,
Lándzsa
utca
276е,
Лэнс-стрит
Mindenki
tudja,
hogy
ki
vagyok
Все
знают,
кто
я
такой
Anyukám,
mamám,
nénik
a
piacon
Мама,
мамочки
и
тетушки
на
рынке
Nálad
a
bang
У
тебя
потрясающая
челка
Nálam
a
rap
У
меня
есть
рэп
Nálad
a
cash
У
тебя
есть
наличные
Külváros,
külváros,
külváros,
külváros
Пригород,
пригород,
предместье,
пригород
Külváros,
külváros
tizenhat
gang
signok
Пригород,
пригород
с
шестнадцатью
бандитскими
вывесками
Külvár,
külvár,
külvár
(Bang)
Экстерьеры,
экстерьеры,
экстерьеры
(взрыв)
Egy,
hat,
egy,
hat,
egy,
hat
(Bang)
Раз,
шесть,
раз,
шесть,
раз,
шесть
(взрыв)
Külvár,
külvár,
külvár
(Bang)
Экстерьеры,
экстерьеры,
экстерьеры
(взрыв)
Egy,
hat,
egy,
hat
(Bang,
bang)
Раз,
шесть,
раз,
шесть
(Бах,
бах)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mate Istvan Kapitany, Jorgosz Andreasz Babaitisz
Album
JEEP:A
date of release
31-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.