Lyrics and translation Kapitány Máté feat. Lil Holt - Szörny
Uncsi
az
egész,
offos
a
program
Всё
это
скучно,
программа
— отстой,
Túl
sok
a
köcsög
előre
szóltam
Слишком
много
мудаков,
я
же
говорил,
Hogy
mikor
egyszer
itt
voltam
Что
когда
я
был
здесь
в
прошлый
раз,
Akkor
is
ez
volt,
jajj
már
mikor
megmondtam
Всё
было
точно
так
же,
ой,
когда
же
я
уже
говорил,
Az
összes
csíra
egy
zászlóaljban
Все
эти
придурки
в
одном
батальоне,
Babot
ültet,
nézik,
hogy
nő
Сажают
бобы
и
смотрят,
как
они
растут.
Unalmas,
megsúgom
halkan
Скучно,
скажу
я
по
секрету,
De
lehet,
hogy
tényleg
nem
érti
ő
Но,
может
быть,
она
действительно
не
понимает.
Félre
ismertem,
ő
is
csíra
Я
узнал
её
наполовину,
она
тоже
придурок,
Szemem
lábad,
szalad
a
könny
Мои
глаза
— твои
ноги,
слёзы
текут
рекой.
Szemeim
már
rég
kisírva
Мои
глаза
уже
давно
выплаканы,
Csépel
a
babcsíraköcsög
szörny
Чудовище,
этот
мудак,
выращивающий
ростки
бобов.
Hagyj
elmenni,
már
nem
akarok
itt
lenni
Отпусти
меня,
я
больше
не
хочу
здесь
быть,
Végig
nem
fogom
bírni,
végül
meg
fogom
unni
Я
не
выдержу
этого
до
конца,
в
конце
концов,
мне
это
надоест.
A
balhét
ki
fogom
verni
és
te
fogod
elvinni
Я
выбью
из
тебя
всю
дурь,
и
тебе
придётся
разбираться
с
последствиями.
A
rendőrt
ki
fogom
hívni,
anyádat
fel
fogom
hívni
Я
вызову
полицию,
я
позвоню
твоей
матери.
Állva
elalszom,
a
hasam
is
fáj
Я
засыпаю
стоя,
у
меня
болит
живот,
Minden
bajom
van
már
У
меня
уже
все
проблемы
мира,
Egészségem
sem
jól
szolgál
Моё
здоровье
никуда
не
годится,
Meghalt,
meghalt
minden
báj
(ájj)
Умерла,
вся
прелесть
умерла
(ай).
Kiöltél
mindent,
te
tehetsz
róla
Ты
убил
всё,
это
твоя
вина,
Megrökönyödtem
a
talink
óta
Я
в
шоке
с
нашей
встречи,
Miattad
nő
a
menekültkvóta
Из-за
тебя
растёт
квота
на
беженцев,
Minden
percem
egy
teljes
óra
Каждая
моя
минута
— это
целый
час,
Tejeskocsival
visznek
boltba
Меня
везут
в
магазин
на
молоковозе,
Úgy
elhíztam
mostanra
Я
так
растолстел
за
это
время,
Pedig
én
csak
annyit
kértem
А
я
всего
лишь
просил,
Pedig
én
csak
annyit
kértem,
hogy
А
я
всего
лишь
просил,
чтобы
ты
Hagyj
elmenni,
már
nem
akarok
itt
lenni
Отпустила
меня,
я
больше
не
хочу
здесь
быть,
Végig
nem
fogom
bírni,
végül
meg
fogom
unni
Я
не
выдержу
этого
до
конца,
в
конце
концов,
мне
это
надоест.
A
balhét
ki
fogom
verni
és
te
fogod
elvinni
Я
выбью
из
тебя
всю
дурь,
и
тебе
придётся
разбираться
с
последствиями.
A
rendőrt
ki
fogom
hívni,
anyádat
fel
fogom
hívni
Я
вызову
полицию,
я
позвоню
твоей
матери.
Hagyj
elmenni,
már
nem
akarok
itt
lenni
Отпусти
меня,
я
больше
не
хочу
здесь
быть,
Végig
nem
fogom
bírni,
végül
meg
fogom
unni
Я
не
выдержу
этого
до
конца,
в
конце
концов,
мне
это
надоест.
A
balhét
ki
fogom
verni
és
te
fogod
elvinni
Я
выбью
из
тебя
всю
дурь,
и
тебе
придётся
разбираться
с
последствиями.
A
rendőrt
ki
fogom
hívni,
anyádat
fel
fogom
hívni
Я
вызову
полицию,
я
позвоню
твоей
матери.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Máté Kapitány
Attention! Feel free to leave feedback.