Lyrics and translation Kapow! - Sultana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
cold
desert
night
Холодной
ночью
в
пустыне
Under
a
sky
blue
and
black
Под
черно-синим
небом
Leaving
footsteps
Оставляя
следы
For
a
rambler
to
follow
По
которым
может
пройти
бродяга
Silhouettes
of
broken
dreams
Силуэты
разбитых
грез
Hiding
under
a
blanket
of
stars
Прячась
под
звездным
покровом
Dark
shadows,
colouring
the
canvas
Темные
тени,
окрашивающие
холст
Pluck
out
your
eyes
to
see
the
sun
Прикрой
глаза,
чтобы
увидеть
солнце
With
heavy
feet
on
a
sea
of
sand
Тяжело
ступая
по
морю
песка
Walking
endlessly
for
a
miracle
Бесконечный
путь
в
поисках
чуда
No
hope
for
you
in
the
melting
pot
of
insanity
В
плавильном
котле
безумия
для
тебя
нет
надежды
No
place
to
hide
Негде
спрятаться
No
place
to
run
Некуда
бежать
(Dream
your
life
away)
(Мечтай
всю
жизнь
напролет)
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь
(Living
for
the
fame)
(Живешь
ради
славы)
I've
given
up
what
you
seek
Я
отказался
от
того,
к
чему
ты
стремишься
(Dream
your
life
away)
(Мечтай
всю
жизнь
напролет)
(Is
it
worth
the
pain)
(Стоит
ли
это
такой
боли?)
This
world
is
your
enemy
Этот
мир
- твой
враг
Now
that
you
see
in
the
back
of
your
mind
Теперь,
когда
ты
видишь
в
глубине
души
You're
just
a
tourist
in
your
own
life
Ты
просто
турист
в
своей
собственной
жизни
Everything
you
do,
closes
doors
ahead
of
you
Все,
что
ты
делаешь,
закрывает
перед
тобой
двери
Till
there's
only
one
to
get
you
through
Пока
не
останется
только
одна,
которая
поможет
тебе
пройти
через
нее
The
deserts
calling
Пустыня
зовет
New
world
is
forming
Формируется
новый
мир
No
fears,
no
lies
Никаких
страхов,
никакой
лжи
Just
close
your
eyes
Просто
закрой
глаза.
Slowly
the
sulphur
sun
rises
behind
me
За
моей
спиной
медленно
восходит
серое
солнце
And
giving
birth
to
my
new
shadows
И
рождает
мои
новые
тени.
Colours
unimaginable
to
the
dead
Цвета,
невообразимые
для
мертвых
They
are
staining
my
monochrome
sorrows
Они
окрашивают
мои
монохромные
печали
(Slowly
the
sulphur
sun
rises
behind
me)
(За
моей
спиной
медленно
восходит
серое
солнце)
Dream
your
life
away
Мечтай
всю
свою
жизнь
напролет
(And
giving
birth
to
my
new
shadows)
(И
рождая
мои
новые
тени)
I'll
live
for
one
more
day
Я
проживу
еще
один
день
(Colours
unimaginable
to
the
dead)
(Цвета,
невообразимые
для
мертвых)
Dream
my
life
away
Мечтай
всю
свою
жизнь
напролет
(They
are
staining
my
monochrome
sorrows)
(Они
окрашивают
мои
монохромные
печали)
And
play
this
game
again
И
сыграй
в
эту
игру
еще
раз.
Colours
unimaginable
to
the
dead
Цвета,
невообразимые
для
мертвых
They
are
staining
my
monochrome
sorrows
Они
окрашивают
мои
монохромные
печали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abuzar Ahmed Khan, Bharath Rajeevan, Mayank Mittal, Prakhar Srivastava, Siddhant Gupta
Album
Kapow!
date of release
23-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.