Lyrics and German translation Kapow! - Underwater Roadtrip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underwater Roadtrip
Unterwasser-Roadtrip
Top
down,
clear
skies
Verdeck
unten,
klarer
Himmel
The
cool
breeze
on
my
elbow
off
the
door
Die
kühle
Brise
an
meinem
Ellbogen,
der
aus
dem
Fenster
ragt
Her
hair
smells
fresher
Ihr
Haar
duftet
frischer
Than
the
green
grass
racing
up
the
road
Als
das
grüne
Gras,
das
die
Straße
entlangrast
Oh
Mary
Jane
Oh
Mary
Jane
Your
fire,
red
Dein
Feuer,
rot
Says
"let's
run
away"
Sagt:
"Lass
uns
weglaufen"
Oh,
run
away!
Oh,
lauf
weg!
A
carefree
laugh
and
tangled
legs
Ein
sorgloses
Lachen
und
verschlungene
Beine
Stretched
out
of
denim
shorts
up
on
the
dash
Aus
Jeansshorts
ausgestreckt
auf
dem
Armaturenbrett
Tats
on
the
neck
Tattoos
am
Hals
Her
face
with
frecks
and
a
tongue
that's
a
little
rash
Ihr
Gesicht
mit
Sommersprossen
und
einer
etwas
vorlauten
Zunge
She
leans
in
for
a
kiss
Sie
beugt
sich
vor
für
einen
Kuss
And
all
my
thoughts
blow
up
in
smoke
Und
all
meine
Gedanken
lösen
sich
in
Rauch
auf
Down
we
go!
Runter
geht's!
Riding
drops
of
air
Reiten
auf
Lufttropfen
Sending
ripples
to
the
shore
Senden
Wellen
zum
Ufer
Down
we
go!
Runter
geht's!
Swimming
with
the
whales
Schwimmen
mit
den
Walen
On
a
dusty
road
Auf
einer
staubigen
Straße
The
blackest
eyes
call
me
in
Die
schwärzesten
Augen
rufen
mich
Her
smirk
is
drawing
me
onto
her
lips
Ihr
Grinsen
zieht
mich
zu
ihren
Lippen
She's
in
her
backless
dress
Sie
ist
in
ihrem
rückenfreien
Kleid
Drawing
circles
with
her
heals
Zeichnet
Kreise
mit
ihren
Absätzen
On
the
floor
Auf
dem
Boden
Oh
Lucy
you
have
your
own
ways
Oh
Lucy,
du
hast
deine
eigenen
Wege
The
strangest
ways
Die
seltsamsten
Wege
She
runs
her
tender
fingers
Sie
fährt
mit
ihren
zarten
Fingern
Through
the
hem
and
she
gives
me
a
subtle
teasing
glance
Durch
den
Saum
und
wirft
mir
einen
subtilen,
neckenden
Blick
zu
Her
gaze
turns
me
inside
out
Ihr
Blick
kehrt
mich
von
innen
nach
außen
Reaching
out
and
her
hand
flows
on
my
face
Sie
streckt
sich
aus
und
ihre
Hand
gleitet
über
mein
Gesicht
Skins
enlaced
we're
melting
away
Haut
an
Haut,
wir
schmelzen
dahin
Down
we
go!
Runter
geht's!
Riding
drops
of
air
Reiten
auf
Lufttropfen
Sending
ripples
to
the
shore
Senden
Wellen
zum
Ufer
Down
we
go!
Runter
geht's!
Swimming
with
the
whales
Schwimmen
mit
den
Walen
On
a
dusty
road
Auf
einer
staubigen
Straße
(Somebody
help)
(Jemand
hilf)
(Somebody
help)
(Jemand
hilf)
Somebody,
stop
this
madness
Jemand,
stoppt
diesen
Wahnsinn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abuzar Ahmed Khan, Bharath Rajeevan, Mayank Mittal, Prakhar Srivastava, Siddhant Gupta
Album
Kapow!
date of release
23-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.