Kapsul - Overdose - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kapsul - Overdose




Overdose
Передозировка
A punto 'e un overdose, intoxica'o por vos
На грани передозировки, отравлен тобой
Y quiero saber quién me robó el lugar en tu corazón (Tu corazón)
И хочу знать, кто занял мое место в твоем сердце твоем сердце)
Baby, si yo fui tu blanco y vos fuiste mi loba
Детка, если я был твоей мишенью, а ты моей волчицей
Yo te di mi alma y la dejaste en coma
Я отдал тебе свою душу, а ты оставила ее в коме
Y la ansieda' no me la sacó ni la droga
И тревогу не снимает даже наркота
Con la blanca encima 'e tu foto me estoy volviendo loco
С белой дорожкой на твоей фотографии схожу с ума
Y yo siempre te pienso
И я всегда думаю о тебе
Nena, sin tu amor me estoy muriendo, woh, woh
Малышка, без твоей любви я умираю, ох, ох
Quisiera volver el tiempo atrás, ah, ah-ah
Хотел бы вернуть время назад, а, а-а
Y por la noche tiemblo (Tiemblo, tiemblo)
И по ночам я дрожу (Дрожу, дрожу)
No está encantador el infierno, puro fuego intenso
Ад совсем не очарователен, лишь сплошной обжигающий огонь
Quisiera volver el tiempo atrás, ah, ah-ah
Хотел бы вернуть время назад, а, а-а
Me acuerdo conmigo, lamento to' lo' momento' vivido'
Помню тебя со мной, жалею о всех прожитых моментах
El dinero y también el tiempo perdido
О потерянных деньгах и времени
Ahora me maldigo, soy culpable de este lío
Теперь проклинаю себя, я виноват в этом хаосе
Por darte esta dosi' que no habías pedido
За то, что дал тебе эту дозу, которую ты не просила
Y hoy me voy de over' pero en mi habitación
И сегодня я в отключке, но в своей комнате
Solo e'toy encerra'o, no me late el corazón (No, no, no, no)
Просто заперт, мое сердце не бьется (Нет, нет, нет, нет)
Y lo que me mata e' buscarle explicación
И что меня убивает, так это поиск объяснений
De nada valdría que ahora me pidas perdón
Ничего не стоит твое прощение сейчас
Si me siento tan solo (Tan solo)
Если я чувствую себя таким одиноким (Таким одиноким)
A donde estés, baby, tenés que saber
Где бы ты ни была, детка, ты должна знать
Que esta nota que ahora tengo es por un poco de todo (Poco de todo)
Что эта записка, которая у меня сейчас, обо всем понемногу (Понемногу обо всем)
Y yo no si algún día vas a volver
И я не знаю, вернешься ли ты когда-нибудь
'Toy muriendo aunque no lloro
Я умираю, хотя и не плачу
Y yo siempre te pienso
И я всегда думаю о тебе
Nena, sin tu amor me estoy muriendo, woh, woh
Малышка, без твоей любви я умираю, ох, ох
Quisiera volver el tiempo atrás, ah, ah-ah
Хотел бы вернуть время назад, а, а-а
Y por la noche tiemblo (Tiemblo, tiemblo)
И по ночам я дрожу (Дрожу, дрожу)
No está encantador el infierno, puro fuego intenso
Ад совсем не очарователен, лишь сплошной обжигающий огонь
Quisiera volver el tiempo atrás, ah, ah-ah
Хотел бы вернуть время назад, а, а-а
Mami, ¿qué vas a hacer cuando no te me trepe' pa' darte castigo?
Малышка, что ты будешь делать, когда я не залезу на тебя, чтобы наказать?
Mami, ¿qué vas a hacer cuando él no pueda
Малышка, что ты будешь делать, когда он не сможет
Hacerlo como lo hacías conmigo? (Yeah, yeah, yeah)
Делать это так, как делал я с тобой? (Да, да, да)
¿Y cómo es él?, ¿en qué lugar se enamoró de ti?
И какой он? Где он в тебя влюбился?
No si fue igual como me conociste a
Не знаю, было ли это так же, как ты познакомилась со мной
Lo nuestro fue tomando Fernet
Наше знакомство началось с Фернета
Diciéndote al oído lo que te quería hacer, yeah, yeah, yeah
Я шептал тебе на ухо, что хочу с тобой сделать, да, да, да
A punto 'e un overdose, intoxica'o por vos
На грани передозировки, отравлен тобой
Y quiero saber quién me robó el lugar en tu corazón (Tu corazón)
И хочу знать, кто занял мое место в твоем сердце твоем сердце)
Baby, si yo fui tu blanco y vos fuiste mi loba
Детка, если я был твоей мишенью, а ты моей волчицей
Yo te di mi alma y la dejaste en coma
Я отдал тебе свою душу, а ты оставила ее в коме
Y la ansieda' no me la sacó ni la droga
И тревогу не снимает даже наркота
Con la blanca encima 'e tu foto me estoy volviendo loco
С белой дорожкой на твоей фотографии схожу с ума
Y yo siempre te pienso
И я всегда думаю о тебе
Nena, sin tu amor me estoy muriendo, woh, woh
Малышка, без твоей любви я умираю, ох, ох
Quisiera volver el tiempo atrás, ah, ah-ah
Хотел бы вернуть время назад, а, а-а
Y por la noche tiemblo (Tiemblo, tiemblo)
И по ночам я дрожу (Дрожу, дрожу)
No está encantador el infierno, puro fuego intenso
Ад совсем не очарователен, лишь сплошной обжигающий огонь
Quisiera volver el tiempo atrás, ah, ah-ah
Хотел бы вернуть время назад, а, а-а





Writer(s): Agustin Ezequiel Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.