Kara - Missing - translation of the lyrics into German

Missing - Karatranslation in German




Missing
Vermisst
改札をすり抜け
Ich schlüpfe durch die Ticketschranke,
届かない背中になる
dein Rücken entfernt sich unerreichbar.
振り向く優しさを
Die Freundlichkeit deines Umdrehens
精一杯見送った.
habe ich mit aller Kraft verabschiedet.
一人でも大丈夫かっと
"Kommst du alleine zurecht?",
何度も聞いてくれったね
hast du mich oft gefragt.
素直じゃない私だから
Weil ich nicht ehrlich sein kann,
引き止める事が出来ない
kann ich dich nicht aufhalten.
好きだって初めて
Zum ersten Mal habe ich gefühlt, dass ich dich liebe,
心から思えたよ
von ganzem Herzen.
涙止まらない
Die Tränen hören nicht auf,
もう一度抱きしめて
umarme mich noch einmal.
離れてだって I Love You
Auch wenn wir getrennt sind, I Love You.
大好きだって I Need You
Ich liebe dich so sehr, I Need You.
何も無かったように
Als wäre nichts geschehen,
いつもの笑顔で戻って
komm mit deinem gewohnten Lächeln zurück.
思い出のかけらを
Die Splitter der Erinnerungen,
一つ一つ集めたら
wenn ich sie einzeln sammle,
愛しさが溢れて
überflutet mich die Zuneigung,
哀しいほど輝くの
und sie leuchten auf traurige Weise.
今君はどの辺りかな
Wo du wohl gerade bist?
電話ばかり気にしてわ
Ich achte nur aufs Telefon.
声を無くした代わりに
Anstelle meiner verlorenen Stimme
ため息が募るばかり
mehren sich nur die Seufzer.
過ぎ去った時間より
Mehr als die vergangene Zeit,
明日を求めてるの
sehne ich mich nach dem Morgen.
ずっとそばにいて
Bleib immer an meiner Seite,
ギュッと抱きしめて
halte mich fest.
信じてるって I believe you
Ich glaube daran, I believe you.
伝えたかった I with you
Ich wollte dir sagen, I with you.
泣き虫だななんて
Damit du nicht sagst: "Was für eine Heulsuse",
言われないように待ってる
warte ich stark.
ずっと私はその思いやりを
Ich habe deine Fürsorge immer
当たり前と思ってた
für selbstverständlich gehalten.
だけどこれからもう困らせないように
Aber von nun an, damit ich dich nicht mehr belaste,
強くなるから
werde ich stark sein.
好きだって初めて
Zum ersten Mal habe ich gefühlt, dass ich dich liebe,
心から思えたよ
von ganzem Herzen.
涙止まらない
Die Tränen hören nicht auf,
もう一度抱きしめて
umarme mich noch einmal.
離れてだって I Love You
Auch wenn wir getrennt sind, I Love You.
大好きだって I Need You
Ich liebe dich so sehr, I Need You.
何も無かったように
Als wäre nichts geschehen,
いつもの笑顔で
mit deinem gewohnten Lächeln.
好きだって初めて
Zum ersten Mal habe ich gefühlt, dass ich dich liebe,
心から思えたよ
von ganzem Herzen.
涙止まらない
Die Tränen hören nicht auf,
もう一度抱きしめて
umarme mich noch einmal.
離れてだって I Love You
Auch wenn wir getrennt sind, I Love You.
大好きだって I Need You
Ich liebe dich so sehr, I Need You.
何も無かったように
Als wäre nichts geschehen,
いつもの笑顔で戻って
komm mit deinem gewohnten Lächeln zurück.
いつもの笑顔で戻って
Komm mit deinem gewohnten Lächeln zurück.





Writer(s): Ben Watt, Tracey Thorn


Attention! Feel free to leave feedback.