Lyrics and translation Kara - Starlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
작고
눈에
띄지
못했던
Ты
заметил
меня
в
тот
день,
네가
날
알아봐줬던
그
날에
Когда
я
была
такой
маленькой
и
незаметной.
밤새
네가
날
비추고
Всю
ночь
ты
освещал
меня,
내가
또
널
비추던
그날
И
я
освещала
тебя
в
ответ.
Oh,
I'm
in
love
조금씩
기억나
Oh,
I'm
in
love,
постепенно
вспоминаю,
아무도
보여
주지
않던
나의
비밀
Мой
секрет,
который
я
никому
не
показывала.
너만
바라보는
내가
있어
Есть
я,
та,
что
смотрит
только
на
тебя.
커져만
가는
starlight!
Растущий
звёздный
свет!
조금
조금만
더
가까이
Ещё
немного,
ещё
чуть-чуть,
Starlight
내게
닿을
수
있게
woo!
Звёздный
свет,
позволь
мне
коснуться
тебя,
woo!
Oh,
my
starlight!
영원히
지지
않게
Oh,
my
starlight!
Чтобы
ты
сиял
вечно,
늘
밝혀줄게
tonight,
oh
Я
буду
освещать
тебя
всегда,
этой
ночью,
oh.
저
하늘
수
많은
참
많은
별
중에
Среди
множества
звёзд
на
небе,
나만을
비춰주는
너라서
고마워
Спасибо,
что
ты
освещаешь
только
меня.
내
안에
점점
네가
넘쳐
Ты
переполняешь
меня
всё
больше,
내
맘
채워져
가
Заполняешь
моё
сердце.
갑작스레
숨으면
안돼
Не
исчезай
внезапно,
어디든
널
볼
수
있게
눈앞에
Оставайся
передо
мной,
чтобы
я
могла
видеть
тебя
всегда.
내가
잠이
들
때도
그냥
Даже
когда
я
засыпаю,
가까이
날
꼭
지켜봐
줘
Просто
будь
рядом
и
охраняй
меня.
Oh,
I'm
in
love
나의
작은
손에
Oh,
I'm
in
love,
хочу,
чтобы
твой
свет
너의
빛이
닿길
원해
나
말할게
Коснулся
моей
маленькой
руки,
я
скажу
тебе,
너만
바라보는
내가
있어
Есть
я,
та,
что
смотрит
только
на
тебя.
커져만
가는
starlight!
Растущий
звёздный
свет!
조금
조금만
더
가까이
Ещё
немного,
ещё
чуть-чуть,
Starlight
내게
닿을
수
있게
woo!
Звёздный
свет,
позволь
мне
коснуться
тебя,
woo!
Oh,
my
starlight!
영원히
지지
않게
Oh,
my
starlight!
Чтобы
ты
сиял
вечно,
늘
밝혀줄게
tonight,
oh
Я
буду
освещать
тебя
всегда,
этой
ночью,
oh.
저
하늘
수
많은
참
많은
별
중에
Среди
множества
звёзд
на
небе,
나만을
비춰주는
너라서
고마워
Спасибо,
что
ты
освещаешь
только
меня.
내
안에
점점
네가
넘쳐
Ты
переполняешь
меня
всё
больше,
내
맘
채워져
가
Заполняешь
моё
сердце.
혼자가
아냐
starlight,
오,
starlight!
Я
не
одинока,
звёздный
свет,
о,
звёздный
свет!
나와
꿈에
빠지게
woo
Позволь
мне
утонуть
в
мечтах
с
тобой,
woo.
너
하나면
돼
starlight!
Ты
- всё,
что
мне
нужно,
звёздный
свет!
조금
조금만
더
가까이
Ещё
немного,
ещё
чуть-чуть,
Starlight
내게
닿을
수
있게
hoo
Звёздный
свет,
позволь
мне
коснуться
тебя,
hoo.
Oh,
my
starlight!
언제든
어디
있든
Oh,
my
starlight!
Всегда,
где
бы
ты
ни
был,
(언제든
어디
있든
no,
woah)
(Всегда,
где
бы
ты
ни
был,
no,
woah)
날
데려가
줘
tonight!
Забери
меня
с
собой
этой
ночью!
먼
훗날
혹시
너
빛을
잃어갈
때
Однажды,
если
твой
свет
начнёт
меркнуть,
아무리
찾아봐도
보이지
않을
때
И
тебя
не
удастся
найти,
내가
너의
곁에
있어줄게
밝게
비춰줄게
Я
буду
рядом,
чтобы
ярко
осветить
тебя.
Hold
you
in
my
arms
Держу
тебя
в
своих
обьятиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Cale, Lou Reed
Album
In Love
date of release
26-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.