KARA - Brückengeländer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KARA - Brückengeländer




Brückengeländer
Meine Psychologin meinte, dass das viele haben
Мой психолог сказал, что у многих это есть.
Das, was ich hab, meistens wenn man solche Ängste hat wie ich
То, что у меня есть, в основном, когда у тебя те же страхи, что и у меня.
So krasse Ängste hat wie ich
Имеет такие же плохие страхи, как и я
Guck mir Videos an von Leuten denen auch so geht
Посмотрите видео людей, которые делают то же самое
Damit ich erklär'n kann was mir grade fehlt, ja was das ist
Чтобы я мог объяснить, чего мне сейчас не хватает, да, что это такое
Was das in meinem Kopf da ist
Что это у меня в голове
Ja, ich weiß, es sind meine Hände, aber ich kann sie nicht spür'n
Да, я знаю, что это мои руки, но я их не чувствую.
Ich starr an weiße Wände, hoff auf irgendein Gefühl
Я смотрю на белые стены, надеясь на какое-то чувство
Ich steh am Brückengeländer und frag mich, ob es weh tut, wenn ich spring
Я стою на перилах моста и думаю, больно ли мне прыгать
Wenn ich jetzt spring
Если я сейчас прыгну
Doch ich, ich fühle nichts
Но я ничего не чувствую
Vielleicht ist das, warum ich Drogen nehm
Может быть, поэтому я принимаю наркотики
Warum es grade nicht mehr ohne geht
Почему ты больше не можешь без него
Nein, ich, ich fühle nichts
Нет, я, я ничего не чувствую
Und vielleicht tu ich mir deshalb weh
И, может быть, поэтому я причинил себе боль
Nur um zu testen, ja, ob ich noch leb
Просто проверить, да, если я еще жив'
Überhaupt noch leb
Жив вообще
Ich weiß, dass es komisch klingt, doch manchmal frag ich mich
Я знаю, это звучит странно, но иногда мне интересно
Wenn ich vor die U-Bahn spring, wird mir überhaupt irgendwas passier'n
Если я прыгну перед метро, со мной вообще что угодно случится
Wie fühlt sich sterben an bei mir?
Что я чувствую к смерти
Ich will niemand anders sein, ich hätte Angst davor
Я не хочу быть кем-то другим, я бы боялся
Dass wenn dieser Zustand weg wär, dass ich dann noch viel mehr verlier
Что если бы это состояние исчезло, то я потерял бы гораздо больше
Dass noch mehr verloren geht von mir
Что больше меня потеряно
Ja, ich weiß, es sind meine Hände, aber ich kann sie nicht spür'n
Да, я знаю, что это мои руки, но я их не чувствую.
Ich starr an weiße Wände, hoff auf irgendein Gefühl
Я смотрю на белые стены, надеясь на какое-то чувство
Ich steh am Brückengeländer und frag mich, ob es weh tut, wenn ich spring
Я стою на перилах моста и думаю, больно ли мне прыгать
Wenn ich jetzt spring
Если я сейчас прыгну
Doch ich, ich fühle nichts
Но я ничего не чувствую
Vielleicht ist das, warum ich Drogen nehm
Может быть, поэтому я принимаю наркотики
Warum es grade nicht mehr ohne geht
Почему ты больше не можешь без него
Nein, ich, ich fühle nichts
Нет, я, я ничего не чувствую
Und vielleicht tu ich mir deshalb weh
И, может быть, поэтому я причинил себе боль
Nur um zu testen, ja, ob ich noch leb
Просто проверить, да, если я еще жив'
Überhaupt noch leb
Жив вообще





Writer(s): Tom Hengelbrock, Dominik Rolke, Kara Schnabel


Attention! Feel free to leave feedback.