Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'ma
lay
life
or
die,
I'ma
lay,
I
got
my
shit
together
Ich
würde
mein
Leben
geben
oder
sterben,
ich
würde,
ich
habe
mein
Leben
im
Griff
Whenever
it
comes
to
us,
why
do
I
lose
it
all
together?
Wann
immer
es
um
uns
geht,
warum
verliere
ich
dann
völlig
den
Verstand?
I'm
not
seeing
it
clear,
there
ain't
no
love
without
fear
Ich
sehe
es
nicht
klar,
es
gibt
keine
Liebe
ohne
Angst
I
just
let
my
heart
react
before
I
know
where
we
at
Ich
lasse
einfach
mein
Herz
reagieren,
bevor
ich
weiß,
wo
wir
stehen
I
think
of
you
more
than
me
Ich
denke
mehr
an
dich
als
an
mich
I
know
I
can't
keep
control
of
myself
Ich
weiß,
ich
kann
mich
nicht
beherrschen
Feels
so
up
and
down,
this
shit
wears
me
out
Es
fühlt
sich
so
auf
und
ab
an,
das
Ganze
laugt
mich
aus
And
I
know
they
can
tell
that
Und
ich
weiß,
dass
sie
es
merken
können
I
ain't
got
no
logic,
only
my
emotions
Ich
habe
keine
Logik,
nur
meine
Emotionen
I
ain't
got
no
logic,
the
way
you
cut
me
open
Ich
habe
keine
Logik,
so
wie
du
mich
aufschneidest
No,
I'm
not
really
thinking,
I'm
caught
up
in
my
feelings
Nein,
ich
denke
nicht
wirklich
nach,
ich
bin
in
meinen
Gefühlen
gefangen
I
know
I
should
be
wiser
than
this
Ich
weiß,
ich
sollte
weiser
sein
als
das
But
I
ain't
got
no
logic,
only
my
emotions
Aber
ich
habe
keine
Logik,
nur
meine
Emotionen
Even
when
I'm
on
the
edge,
even
when
I'm
lit,
I'm
halfway
sober
Auch
wenn
ich
am
Rande
stehe,
auch
wenn
ich
high
bin,
bin
ich
halbwegs
nüchtern
Even
if
I
walk
away,
somehow
I
find
my
way
closer
Auch
wenn
ich
weggehe,
finde
ich
irgendwie
meinen
Weg
näher
Through
you
door,
through
your
bed,
[?]
you
ain't
make
sense
Durch
deine
Tür,
durch
dein
Bett,
[?]
du
machst
keinen
Sinn
But
I
lose
my
mind,
I'ma
lo-lo-love
you
blind
Aber
ich
verliere
meinen
Verstand,
ich
werde
dich
blind
lie-lie-lieben
I
think
of
you
more
than
me
Ich
denke
mehr
an
dich
als
an
mich
I
know
I
can't
keep
control
of
myself
Ich
weiß,
ich
kann
mich
nicht
beherrschen
Feels
so
up
and
down,
this
shit
wears
me
out
Es
fühlt
sich
so
auf
und
ab
an,
das
Ganze
laugt
mich
aus
And
I
know
they
can
tell
that
Und
ich
weiß,
dass
sie
es
merken
können
I
ain't
got
no
logic,
only
my
emotions
Ich
habe
keine
Logik,
nur
meine
Emotionen
I
ain't
got
no
logic,
the
way
you
cut
me
open
Ich
habe
keine
Logik,
so
wie
du
mich
aufschneidest
No,
I'm
not
really
thinking,
I'm
caught
up
in
my
feelings
Nein,
ich
denke
nicht
wirklich
nach,
ich
bin
in
meinen
Gefühlen
gefangen
I
know
I
should
be
wiser
than
this
Ich
weiß,
ich
sollte
weiser
sein
But
I
ain't
got
no
logic
(Ooh),
only
my
emotions
Aber
ich
habe
keine
Logik
(Ooh),
nur
meine
Emotionen
I
ain't
got
no
logic,
only
my
emotions
Ich
habe
keine
Logik,
nur
meine
Emotionen
I
ain't
got
no
logic,
why'd
you
cut
me
open?
Ich
habe
keine
Logik,
warum
hast
du
mich
aufgeschnitten?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonia Maria Karamani, Paul Bogumil Goller, Keven Wolfsohn, Samantha Louise Harper
Album
No Logic
date of release
11-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.