Lyrics and translation Kara Marni - Trippin - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trippin - Acoustic
Trippin - Acoustic
I,
I'm
waking
up
daydreaming
of
your
face
Я,
я
просыпаюсь,
мечтая
о
твоем
лице,
I'm
rolling,
rolling
in
and
out
of
space
Кружусь,
кружусь
в
пространстве.
When
you
look
at
me,
shyness
falls
away
Когда
ты
смотришь
на
меня,
застенчивость
исчезает.
I
feel
like
I
could
tell
you
everything
Мне
кажется,
я
могу
рассказать
тебе
все.
I
know
what
you're
thinking,
I'm
out
of
my
mind
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
я
сошла
с
ума.
Baby,
I
promise
it's
different
this
time
Детка,
обещаю,
в
этот
раз
все
по-другому.
I've
left
my
second
thoughts
behind,
oh
Я
оставила
все
свои
сомнения
позади,
о.
Finally,
I'm
learning
how
to
feel
Наконец-то
я
учусь
чувствовать,
Finally,
I'm
learning
how
to
feel
alive
Наконец-то
я
учусь
чувствовать
себя
живой.
It's
this
one
thing
that
got
me
trippin'
Это
то,
что
сводит
меня
с
ума,
Guess
I'm
all
in,
my
heart
be
skipping
ahead
Кажется,
я
вся
твоя,
мое
сердце
замирает.
Got
something
that's
one
in
a
million
У
меня
есть
то,
что
бывает
раз
на
миллион,
I
just
can't
stop
trippin',
no-oh
Я
просто
не
могу
перестать
сходить
с
ума,
нет-о.
It's
this
one
thing
that
got
me
trippin'
Это
то,
что
сводит
меня
с
ума,
Guess
I'm
all
in,
my
heart
be
skipping
ahead
Кажется,
я
вся
твоя,
мое
сердце
замирает.
Got
something
that's
one
in
a
million
У
меня
есть
то,
что
бывает
раз
на
миллион,
I
just
can't
stop
trippin',
lo-oh-oh-oh
Я
просто
не
могу
перестать
сходить
с
ума,
нет-о-о-о.
All
my
levels
undefeated
Все
мои
уровни
непобедимы,
And
my
confidence
ten
feet
high
И
моя
уверенность
на
высоте
десяти
футов.
Ain't
been
drinking
but
I'm
faded
Я
не
пила,
но
я
опьянена,
And
my
body
knows
the
reason
why
И
мое
тело
знает
почему.
It's
overwhelming,
yeah
Это
ошеломляет,
да,
I
think
I
need
some
air
Мне
кажется,
мне
нужно
подышать.
It's
this
one
thing
that
got
me
trippin'
Это
то,
что
сводит
меня
с
ума,
Guess
I'm
all
in,
my
heart
be
skipping
ahead
Кажется,
я
вся
твоя,
мое
сердце
замирает.
Got
something
that's
one
in
a
million
У
меня
есть
то,
что
бывает
раз
на
миллион,
I
just
can't
stop
trippin',
no-oh-oh-oh
Я
просто
не
могу
перестать
сходить
с
ума,
нет-о-о-о.
It's
this
one
thing
that
got
me
trippin'
Это
то,
что
сводит
меня
с
ума,
Guess
I'm
all
in,
my
heart
be
skipping
ahead
Кажется,
я
вся
твоя,
мое
сердце
замирает.
I
just
can't
stop
trippin',
no-oh-oh-oh
Я
просто
не
могу
перестать
сходить
с
ума,
нет-о-о-о.
Na-ma-na-ma-na,
uh
На-ма-на-ма-на,
у,
Na-ma-na-ma-na,
uh
На-ма-на-ма-на,
у,
Got
me
all
in,
baby,
don't
quit,
no
Я
вся
твоя,
детка,
не
останавливайся,
нет,
Got
me
trippin'
on
you
Ты
сводишь
меня
с
ума.
One
in
a
million
Один
на
миллион,
Na-ma-na-ma-na,
uh
На-ма-на-ма-на,
у,
Na-ma-na-ma-na,
uh
На-ма-на-ма-на,
у,
Got
me
all
in,
baby,
don't
quit,
no
Я
вся
твоя,
детка,
не
останавливайся,
нет,
Got
me
trippin'
oh,
you,
yeah
Ты
сводишь
меня
с
ума,
да.
I
know
what
you're
thinking,
I'm
out
of
my
mind
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
я
сошла
с
ума.
Baby,
I
promise
it's
different
this
time
Детка,
обещаю,
в
этот
раз
все
по-другому.
I've
left
my
second
thoughts
behind
Я
оставила
все
свои
сомнения
позади.
It's
this
one
thing
Это
то,
That
got
me,
got
me
trippin'
Что
сводит
меня,
сводит
меня
с
ума,
Yes,
I'm
trippin'
Да,
я
схожу
с
ума,
It's
this
one
thing
that
got
me
trippin'
Это
то,
что
сводит
меня
с
ума,
Guess
I'm
all
in,
my
heart
be
skipping
ahead
Кажется,
я
вся
твоя,
мое
сердце
замирает.
I
just
can't
stop
trippin',
no-oh-oh-oh
Я
просто
не
могу
перестать
сходить
с
ума,
нет-о-о-о.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
I
just
can't,
I
just
can't
Я
просто
не
могу,
я
просто
не
могу,
Oh,
oh,
oh,
ooh
О,
о,
о,
у,
Oh,
oh,
oh,
ooh
О,
о,
о,
у.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Shave, Rich Harrison, Stanley Walden, Amerie Mi Marie Rogers, Jason Pebworth, George Astasio, Kara Marni, Sam Harper
Attention! Feel free to leave feedback.