Kara Marni - Move - translation of the lyrics into German

Move - Kara Marnitranslation in German




Move
Geh aus dem Weg
At first I thought my signal breaking up,
Zuerst dachte ich, meine Verbindung bricht ab,
But then I realised you been hanging up.
Aber dann wurde mir klar, dass du aufgelegt hast.
And in the dead night you showed your colours,
Und in tiefster Nacht hast du dein wahres Gesicht gezeigt,
November wind, cold in the summer.
Novemberwind, kalt im Sommer.
It's crazy how you lose me and it triggers love.
Es ist verrückt, wie du mich verlierst und das bei dir Liebe auslöst.
But when you had it wrapped around yourself, tough,
Aber als du es fest im Griff hattest, Pech,
You couldn't take that, now you gotta face that.
Das konntest du nicht ertragen, jetzt musst du dich dem stellen.
Ooh, I bet you hate that. Yeah.
Ooh, ich wette, das hasst du. Yeah.
Wasn't that you on the Holloway Road?
Warst das nicht du auf der Holloway Road?
Almost forgot you like a week ago.
Hätte dich fast vergessen, so vor einer Woche.
My bad if I missed ya.
Mein Fehler, falls ich dich verpasst habe.
And if I saw you, I would've blown you a kiss yeah.
Und wenn ich dich gesehen hätte, hätte ich dir einen Kuss zugeworfen, yeah.
Thought I would miss you, funny I don't.
Dachte, ich würde dich vermissen, komisch, tu ich nicht.
Another memory that I've outgrown.
Eine weitere Erinnerung, der ich entwachsen bin.
No stress, you don't deserve it.
Kein Stress, du verdienst es nicht.
Baby you ain't worth it.
Baby, du bist es nicht wert.
So I,
Also ich,
Won't let you ruin my day. (Get out the way, get out the way).
Werde mir von dir nicht den Tag ruinieren lassen. (Geh aus dem Weg, geh aus dem Weg).
Nah, nah.
Nee, nee.
Move, get out my way. (Get out the way, get out the way).
Beweg dich, geh mir aus dem Weg. (Geh aus dem Weg, geh aus dem Weg).
Feels to good to be bothered.
Fühlt sich zu gut an, um mich stören zu lassen.
I wish I cared more about your mess.
Ich wünschte, dein Chaos würde mich mehr kümmern.
But if I'm gonna be honest,
Aber wenn ich ehrlich sein soll,
It's been a long time coming.
Das war längst überfällig.
Wasn't that you on the Holloway Road?
Warst das nicht du auf der Holloway Road?
Almost forgot you like a week ago.
Hätte dich fast vergessen, so vor einer Woche.
My bad if I missed ya.
Mein Fehler, falls ich dich verpasst habe.
And if I saw you, I would've blown you a kiss yeah.
Und wenn ich dich gesehen hätte, hätte ich dir einen Kuss zugeworfen, yeah.
Thought I would miss you, funny I don't.
Dachte, ich würde dich vermissen, komisch, tu ich nicht.
Another memory that I've outgrown.
Eine weitere Erinnerung, der ich entwachsen bin.
No stress, you don't deserve it.
Kein Stress, du verdienst es nicht.
Baby you ain't worth it.
Baby, du bist es nicht wert.
So I,
Also ich,
Won't let you ruin my day. (Get out the way, get out the way).
Werde mir von dir nicht den Tag ruinieren lassen. (Geh aus dem Weg, geh aus dem Weg).
Nah, nah.
Nee, nee.
Move, get out my way. (Get out the way, get out the way).
Beweg dich, geh mir aus dem Weg. (Geh aus dem Weg, geh aus dem Weg).
I'm not trying to be rude, yeah.
Ich versuche nicht, unhöflich zu sein, yeah.
I don't feel like I used to.
Ich fühle mich nicht mehr so wie früher.
What we talking for? You ain't getting more.
Worüber reden wir? Du kriegst nicht mehr.
Go head order you Uber.
Los, bestell dir dein Uber.
I'm not trying to be rude, yeah.
Ich versuche nicht, unhöflich zu sein, yeah.
I don't feel like I used to.
Ich fühle mich nicht mehr so wie früher.
What we talking for? You ain't getting more.
Worüber reden wir? Du kriegst nicht mehr.
Go head order you Uber.
Los, bestell dir dein Uber.
So I,
Also ich,
Won't let you ruin my day. (Get out the way, get out the way).
Werde mir von dir nicht den Tag ruinieren lassen. (Geh aus dem Weg, geh aus dem Weg).
Nah, nah.
Nee, nee.
Move, get out my way. (Get out the way, get out the way).
Beweg dich, geh mir aus dem Weg. (Geh aus dem Weg, geh aus dem Weg).
Move, get out my, move, get out my way. My way, my way.
Beweg dich, geh mir aus, beweg dich, geh mir aus dem Weg. Mein Weg, mein Weg.
Move, get out my, move, get out, I said move, get out my way.
Beweg dich, geh mir aus, beweg dich, geh aus, ich sagte, beweg dich, geh mir aus dem Weg.
Move, get out my, move, get out my way. My way, my way.
Beweg dich, geh mir aus, beweg dich, geh mir aus dem Weg. Mein Weg, mein Weg.
Move, get out my, move, get out my way. My way, my way.
Beweg dich, geh mir aus, beweg dich, geh mir aus dem Weg. Mein Weg, mein Weg.
Move, get out my, move, get out my way.
Beweg dich, geh mir aus, beweg dich, geh mir aus dem Weg.
Move, get out my, move, get out my way.
Beweg dich, geh mir aus, beweg dich, geh mir aus dem Weg.






Attention! Feel free to leave feedback.