Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Água Pro Vinho
Из воды в вино
Quando
nosso
caso
começou
Когда
у
нас
все
начиналось,
Eu
pensei
que
dessa
vez
fosse
durar
Я
думал,
что
на
этот
раз
все
будет
иначе,
Pela
forma
que
a
gente
se
beijou
По
тому,
как
мы
целовались,
Pelo
jeito
meigo
dela
se
entregar
По
тому,
как
нежно
ты
мне
отдавалась.
Sempre
que
a
gente
se
encontrava
Всякий
раз,
когда
мы
встречались,
Seu
olhar
transparecia
um
grande
amor
Твои
глаза
светились
огромной
любовью,
Era
aí
que
meu
desejo
aumentava
И
мое
желание
разгоралось
все
сильнее.
Foi
aí
que
ela
me
apaixonou
Тогда
ты
и
влюбила
меня
в
себя,
Ou,
ouô
ouô
ooô...
Оу,
оуо,
оуо,
ооо...
E
de
repente
a
minha
vida
И
вдруг
моя
жизнь
Mudou
dá
água
para
o
vinho
Превратилась
из
воды
в
вино,
E
eu
me
vi
sozinho
sem
querer
А
я
снова
остался
один,
E
novamente
sem
despedida
И
снова
без
прощания.
Ela
seguiu
outro
caminho
Ты
пошла
по
другому
пути,
Sem
ao
menos
me
dizer
porque
é
Даже
не
объяснив,
почему,
Mais
uma
vez
outra
mulher
me
fez
sofrer
И
снова
женщина
заставила
меня
страдать.
Mas
eu
não
me
canso
de
tentar
Но
я
не
устану
пытаться,
Só
vou
amar
a
quem
me
ame
pra
valer
Я
буду
любить
только
ту,
которая
полюбит
меня
по-настоящему,
Pra
valer,
pra
valer
По-настоящему,
по-настоящему,
Ainda
hei
de
encontrar
Я
все
равно
ее
найду.
Quando
nosso
caso
começou
Когда
у
нас
все
начиналось,
Eu
pensei
que
dessa
vez
fosse
durar
Я
думал,
что
на
этот
раз
все
будет
иначе,
Pela
forma
que
a
gente
se
beijou
По
тому,
как
мы
целовались,
Pelo
jeito
meigo
dela
se
entregar
По
тому,
как
нежно
ты
мне
отдавалась.
Sempre
que
a
gente
se
encontrava
Всякий
раз,
когда
мы
встречались,
Seu
olhar
transparecia
um
grande
amor
Твои
глаза
светились
огромной
любовью,
Era
aí
que
meu
desejo
aumentava
И
мое
желание
разгоралось
все
сильнее.
Foi
aí
que
ela
me
apaixonou
Тогда
ты
и
влюбила
меня
в
себя,
Ou,
ouô
ouô
ooô...
Оу,
оуо,
оуо,
ооо...
E
de
repente
a
minha
vida
И
вдруг
моя
жизнь
Mudou
dá
água
para
o
vinho
Превратилась
из
воды
в
вино,
E
eu
me
vi
sozinho
sem
querer
А
я
снова
остался
один,
E
novamente
sem
despedida
И
снова
без
прощания.
Ela
seguiu
outro
caminho
Ты
пошла
по
другому
пути,
Sem
ao
menos
me
dizer
porque
é
Даже
не
объяснив,
почему,
Mais
uma
vez
outra
mulher
me
fez
sofrer
И
снова
женщина
заставила
меня
страдать.
Mas
eu
não
me
canso
de
tentar
Но
я
не
устану
пытаться,
Só
vou
amar
a
quem
me
ame
pra
valer
Я
буду
любить
только
ту,
которая
полюбит
меня
по-настоящему,
Pra
valer,
pra
valer
По-настоящему,
по-настоящему,
Ainda
hei
de
encontrar
Я
все
равно
ее
найду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlles Andre, Nenem Chama
Attention! Feel free to leave feedback.