Karametade - Dandá - translation of the lyrics into German

Dandá - Karametadetranslation in German




Dandá
Dandá
Teu sorriso despertou em mim emoção, vontade de cantar
Dein Lächeln weckte in mir Emotionen, den Wunsch zu singen
Eu sei que Deus te fez assim, menina linda pra me encantar
Ich weiß nur, dass Gott dich so gemacht hat, wunderschönes Mädchen, um mich zu bezaubern
E por isso fiz essa canção pra te contemplar
Und deshalb habe ich dieses Lied geschrieben, um dich zu betrachten
Abençoando nossa união, paixão sinônimo de prazer
Unsere Verbindung segnend, Leidenschaft, Synonym für Vergnügen
Cantar pra você Dandá eh eh eh
Für dich singen, Dandá eh eh eh
Dandá, Dandá, Dandá, Dandá eh eh
Dandá, Dandá, Dandá, Dandá eh eh
Dandá, Dandá, Dandá, quero ficar com você
Dandá, Dandá, Dandá, ich will bei dir bleiben
Dandá, Dandá, Dandá, Dandá eh eh
Dandá, Dandá, Dandá, Dandá eh eh
Dandá, Dandá, Dandá, nosso amor é pra valer
Dandá, Dandá, Dandá, unsere Liebe ist für die Ewigkeit
Foi no brilho dos teus olhos que eu encontrei
Im Glanz deiner Augen fand ich
A luz da minha inspiração, eu me rendi
Das Licht meiner Inspiration, ich ergab mich
Eu me entreguei a essa paixão
Ich gab mich dieser Leidenschaft hin
Foi no teu beijo, no teu jeito, na sinceridade
Es war in deinem Kuss, deiner Art, der Aufrichtigkeit
De ser fiel ao nosso amor me dar, te dar felicidade
Unserer Liebe treu zu sein, mir zu geben, dir Glück zu schenken
Dandá, Dandá, Dandá, Dandá eh eh
Dandá, Dandá, Dandá, Dandá eh eh
Dandá, Dandá, Dandá, quero ficar com você
Dandá, Dandá, Dandá, ich will bei dir bleiben
Teu sorriso despertou em mim emoção, vontade de cantar
Dein Lächeln weckte in mir Emotionen, den Wunsch zu singen
Eu sei que Deus te fez assim, menina linda pra me encantar
Ich weiß nur, dass Gott dich so gemacht hat, wunderschönes Mädchen, um mich zu bezaubern
E por isso fiz essa canção pra te contemplar
Und deshalb habe ich dieses Lied geschrieben, um dich zu betrachten
Abençoando a nossa união, paixão sinônimo de prazer
Unsere Verbindung segnend, Leidenschaft, Synonym für Vergnügen
Cantar pra você Dandá eh eh eh
Für dich singen, Dandá eh eh eh
Dandá, Dandá, Dandá, Dandá eh eh
Dandá, Dandá, Dandá, Dandá eh eh
Dandá, Dandá, Dandá, nosso amor é pra vale
Dandá, Dandá, Dandá, unsere Liebe ist für die Ewigkeit
Foi no brilho dos teus olhos que eu encontrei
Im Glanz deiner Augen fand ich
A luz da minha inspiração, eu me rendi
Das Licht meiner Inspiration, ich ergab mich
Eu me entreguei a essa paixão
Ich gab mich dieser Leidenschaft hin
Foi no teu beijo, no teu jeito, na sinceridade
Es war in deinem Kuss, deiner Art, der Aufrichtigkeit
De ser fiel ao nosso amor me dar, te dar felicidade
Unserer Liebe treu zu sein, mir zu geben, dir Glück zu schenken
Dandá, Dandá, Dandá, Dandá eh eh
Dandá, Dandá, Dandá, Dandá eh eh
Dandá, Dandá, Dandá, quero ficar com você
Dandá, Dandá, Dandá, ich will bei dir bleiben
Dandá, Dandá, Dandá, Dandá eh eh
Dandá, Dandá, Dandá, Dandá eh eh
Dandá, Dandá, Dandá, nosso amor é pra valer
Dandá, Dandá, Dandá, unsere Liebe ist für die Ewigkeit
Dandá, Dandá, Dandá, Dandá eh eh
Dandá, Dandá, Dandá, Dandá eh eh
Dandá, Dandá, Dandá, quero ficar com você
Dandá, Dandá, Dandá, ich will bei dir bleiben
Dandá, Dandá, Dandá, ficar com você
Dandá, Dandá, Dandá, bei dir bleiben
Dandá, Dandá, Dandá, nosso amor é pra valer...
Dandá, Dandá, Dandá, unsere Liebe ist für die Ewigkeit...





Writer(s): Beto Calixto, Kiki, Wagner Gonçalves


Attention! Feel free to leave feedback.