Karametade - Louca Sedução - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karametade - Louca Sedução




Louca Sedução
Безумное соблазнение
Com você eu fiz amor, eu fiz paixão, enlouqueci
С тобой я любил, я страстно желал, я сходил с ума
Deixei meu coração me dominar e me perdi
Позволил своему сердцу взять верх и потерялся
Mas no fundo foi a coisa mais gostosa em minha vida
Но в глубине души это было самое прекрасное в моей жизни
Pra você eu me dei, me entreguei, saí de mim
Тебе я уже отдал себя, я отдался, вышел из себя
Nem sei se com alguém alguma vez fui assim
Даже не знаю, был ли я когда-нибудь таким с кем-то еще
Entre todas as belezas você foi a mais bonita
Среди всех красавиц ты была самой прекрасной
Ilusões a gente faz, quando não tem a gente inventa
Мы создаем иллюзии, когда их нет, мы их выдумываем
Mas como você não pra comparar
Но с тобой ничто не сравнится
Que saudade do teu jeito de fazer carinho
Как же я скучаю по твоим ласкам
Foram beijos e desejos uma louca sedução
Это были поцелуи и желания, безумное соблазнение
E a vida com você é feita de emoção
И жизнь с тобой полна эмоций
E é por isso que até hoje eu estou sozinho
Именно поэтому я до сих пор один
Te quero de novo
Хочу тебя снова
Eu quero te amar
Я хочу любить тебя
Me deixa em teus sonhos
Впусти меня в свои сны
Me deixa voltar
Позволь мне вернуться
Não faça maldade, não que a saudade não vai me deixar
Не будь жестокой, разве ты не видишь, что тоска не отпустит меня
Eu quero um abraço
Я хочу обнять тебя
Pra que me negar?
Зачем мне отказывать?
Me deixa em teus braços
Впусти меня в свои объятия
Me deixa ficar
Позволь мне остаться
Me um momento nos teus sentimentos que eu quero te amar
Подари мне мгновение в своих чувствах, я хочу любить тебя
Pra você eu me dei, me entreguei, saí de mim
Тебе я уже отдал себя, я отдался, вышел из себя
Nem sei se com alguém alguma vez fui assim
Даже не знаю, был ли я когда-нибудь таким с кем-то еще
Entre todas as belezas você foi a mais bonita
Среди всех красавиц ты была самой прекрасной
Ilusões a gente faz quando não tem a gente inventa
Мы создаем иллюзии, когда их нет, мы их выдумываем
Mas como você não pra comparar
Но с тобой ничто не сравнится
Que saudade do teu jeito de fazer carinho
Как же я скучаю по твоим ласкам
Foram beijos e desejos uma louca sedução
Это были поцелуи и желания, безумное соблазнение
E a vida com você é feita de emoção
И жизнь с тобой полна эмоций
E é por isso que até hoje eu estou sozinho
Именно поэтому я до сих пор один
Te quero de novo
Хочу тебя снова
Eu quero te amar
Я хочу любить тебя
Me deixa em teus sonhos
Впусти меня в свои сны
Me deixa voltar
Позволь мне вернуться
Não faça maldade, não que a saudade não vai me deixar
Не будь жестокой, разве ты не видишь, что тоска не отпустит меня
Eu quero um abraço
Я хочу обнять тебя
Pra que me negar?
Зачем мне отказывать?
Me deixa em teus braços
Впусти меня в свои объятия
Me deixa ficar
Позволь мне остаться
Me um momento nos teus sentimentos que eu quero te amar
Подари мне мгновение в своих чувствах, я хочу любить тебя
Te quero de novo
Хочу тебя снова
Eu quero te amar
Я хочу любить тебя
Me deixa em teus sonhos
Впусти меня в свои сны
Me deixa voltar
Позволь мне вернуться
Não faça maldade, não que a saudade não vai me deixar
Не будь жестокой, разве ты не видишь, что тоска не отпустит меня
Eu quero um abraço
Я хочу обнять тебя
Pra que me negar?
Зачем мне отказывать?
Me deixa em teus braços
Впусти меня в свои объятия
Me deixa ficar
Позволь мне остаться
Me um momento nos teus sentimentos que eu quero te amar
Подари мне мгновение в своих чувствах, я хочу любить тебя
Te quero de novo
Хочу тебя снова
Eu quero te amar
Я хочу любить тебя
Me deixa em teus sonhos
Впусти меня в свои сны
Me deixa voltar
Позволь мне вернуться
Não faça maldade, não que a saudade não vai me deixar
Не будь жестокой, разве ты не видишь, что тоска не отпустит меня
Eu quero um abraço
Я хочу обнять тебя
Pra que me negar?
Зачем мне отказывать?
Me deixa em teus braços
Впусти меня в свои объятия
Me deixa ficar...
Позволь мне остаться...





Writer(s): Paulo Sergio Valle, Mihail Plopschi, Francisco Chico Roque


Attention! Feel free to leave feedback.