Karametade - No Climã Do Amor - translation of the lyrics into German

No Climã Do Amor - Karametadetranslation in German




No Climã Do Amor
In Liebesstimmung
Tem que ter carinho
Es muss Zärtlichkeit geben
Tem que ta no clima
Man muss in Stimmung sein
Pra ficar quentinho
Damit es schön warm wird
Debaixo do cobertor
Unter der Decke
Vale até ficar com o corpo suadinho
Es macht sogar nichts, wenn der Körper leicht verschwitzt ist
Um beijo gostosinho
Ein süßer Kuss
começa o nosso amor
Schon beginnt unsere Liebe
Tchururu, ai, ai
Tchururu, ai, ai
Ja que ta bom demais
Weil es so schön ist
A gente deixa acontecer
Lassen wir es geschehen
Tchururu, ai, ai
Tchururu, ai, ai
Tem gosto de quero mais
Es schmeckt nach mehr
Nesse clima de prazer
In dieser genussvollen Stimmung
Eu sei
Ich weiß
Tem que ter um sonzinho
Es braucht leise Musik
Um lance a meia-luz
Etwas bei gedimmtem Licht
Champanhe na mesa, um olhar que seduz
Champagner auf dem Tisch, ein Blick, der verführt
Nosso amor pede um banho de carinho e ternura
Unsere Liebe verlangt ein Bad aus Zärtlichkeit und Innigkeit
Ou então
Oder aber
Pode ser que role a noite na beira da praia
Vielleicht verbringen wir die Nacht am Strand
Eu jogo rede pra que você caia
Ich werfe das Netz aus, damit du hineinfällst
Te prendo nesse amor e te levo a loucura
Ich fange dich in dieser Liebe und treibe dich in den Wahnsinn





Writer(s): Wagner Goncalves, Clinger Marcelo Da Silva, Beto Calixto


Attention! Feel free to leave feedback.