Karametade - Nunca Vou Deixar Você - translation of the lyrics into German

Nunca Vou Deixar Você - Karametadetranslation in German




Nunca Vou Deixar Você
Ich Werde Dich Nie Verlassen
Não mudou nada em mim
Nichts hat sich an mir geändert
Tenho os mesmos amigos, as mesmas manias
Ich habe dieselben Freunde, dieselben Marotten
Eu não troco de time, nem santo, nem guias
Ich wechsle weder mein Team, noch meinen Glauben, noch meine Prinzipien
Sou fiel até mesmo ao fazer fantasias
Ich bin treu, selbst wenn ich fantasiere
Meu coração é assim
Mein Herz ist so
quer o teu amor
Es will nur deine Liebe
Pular a cerca, eu pulei
Fremdgegangen bin ich
Mas você eu amei
Aber nur dich habe ich geliebt
Errar, eu errei
Fehler gemacht, habe ich schon
Mas pra você eu voltei
Aber zu dir bin ich zurückgekehrt
Transar, eu transei
Sex gehabt, habe ich schon
Mas com você que eu fiquei
Aber bei dir bin ich geblieben
Você é quem manda no meu coração
Du bist diejenige, die in meinem Herzen herrscht
Você é que acende o fogo da paixão
Du bist diejenige, die das Feuer der Leidenschaft entfacht
Quem é que show na hora de amar
Wer ist beim Lieben so großartig?
Quem sabe fazer meu corpo delirar
Wer weiß, wie man meinen Körper in Ekstase versetzt
Você põe verdade na minha ilusão
Du bringst Wahrheit in meine Illusion
É minha loucura, é minha tentação
Du bist mein Wahnsinn, meine Versuchung
Você um show na hora do prazer
Du bist beim Vergnügen großartig
Por isso é que eu nunca vou deixar você
Deshalb werde ich dich nie verlassen
Meu coração é assim
Mein Herz ist so
quer o teu amor
Es will nur deine Liebe
Pular a cerca, eu pulei
Fremdgegangen bin ich
Mas você eu amei
Aber nur dich habe ich geliebt
Errar, eu errei
Fehler gemacht, habe ich schon
Mas pra você eu voltei
Aber zu dir bin ich zurückgekehrt
Transar, eu transei
Sex gehabt, habe ich schon
Mas com você que eu fiquei
Aber bei dir bin ich geblieben
Você é quem manda no meu coração
Du bist diejenige, die in meinem Herzen herrscht
Você é que acende o fogo da paixão
Du bist diejenige, die das Feuer der Leidenschaft entfacht
Quem é que show na hora de amar
Wer ist beim Lieben so großartig?
E sabe fazer meu corpo delirar
Und weiß, wie man meinen Körper in Ekstase versetzt
Você põe verdade na minha ilusão
Du bringst Wahrheit in meine Illusion
É minha loucura, é minha tentação
Du bist mein Wahnsinn, meine Versuchung
Você um show na hora do prazer
Du bist beim Vergnügen großartig
Por isso é que eu nunca vou deixar você
Deshalb werde ich dich nie verlassen
Você é quem manda no meu coração, coração
Du bist diejenige, die in meinem Herzen herrscht, Herz
Você é que acende o fogo da paixão
Du bist diejenige, die das Feuer der Leidenschaft entfacht
Quem é que show na hora de amar
Wer ist beim Lieben so großartig?
E sabe fazer meu corpo delirar
Und weiß, wie man meinen Körper in Ekstase versetzt
Você põe verdade na minha ilusão, ilusão
Du bringst Wahrheit in meine Illusion, Illusion
É minha loucura, é minha tentação
Du bist mein Wahnsinn, meine Versuchung
Você um show na hora do prazer
Du bist beim Vergnügen großartig
Por isso é que eu nunca vou deixar você
Deshalb werde ich dich nie verlassen
Você é quem manda no meu coração, coração
Du bist diejenige, die in meinem Herzen herrscht, Herz
Você é que acende o fogo da paixão
Du bist diejenige, die das Feuer der Leidenschaft entfacht
Quem é que show na hora de amar
Wer ist beim Lieben so großartig?
E sabe fazer meu corpo delirar
Und weiß, wie man meinen Körper in Ekstase versetzt
Você põe verdade na minha ilusão, ilusão...
Du bringst Wahrheit in meine Illusion, Illusion...





Writer(s): Paulo Sergio Valle, Chico Roque, Mihail Plopschi


Attention! Feel free to leave feedback.