Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Deu Pra Segurar
Ich Konnte Es Nicht Halten
O
amor
não
tem
cor
Die
Liebe
hat
keine
Farbe
O
amor
não
tem
idade
Die
Liebe
hat
kein
Alter
O
amor
não
vê
cara
Die
Liebe
sieht
kein
Gesicht
Nem
religião
Noch
Religion
Não
faz
diferença
do
rico
e
do
pobre
Sie
macht
keinen
Unterschied
zwischen
Reich
und
Arm
O
amor
só
precisa
de
um
coração
Die
Liebe
braucht
nur
ein
Herz
O
amor
não
tem
tom
Die
Liebe
hat
keinen
Ton
Nem
nacionalidade
Noch
Nationalität
Dispensa
palavras
basta
um
olhar
Sie
braucht
keine
Worte,
ein
Blick
genügt
O
amor
não
tem
hora
nem
fórmula
certa
Die
Liebe
hat
keine
Zeit
noch
die
richtige
Formel
Não
manda
recados
chega
pra
ficar
Sie
schickt
keine
Nachrichten,
sie
kommt,
um
zu
bleiben
O
amor
chegou
em
minha
vida
Die
Liebe
kam
in
mein
Leben
Quando
eu
te
encontrei
Als
ich
dich
traf
Olhei
no
teu
olhar
e
me
apaixonei
Ich
sah
in
deine
Augen
und
verliebte
mich
Foi
tanta
emoção
não
deu
pra
segurar
Es
war
so
viel
Gefühl,
ich
konnte
es
nicht
halten
Amor,
contigo
ao
meu
lado
Schatz,
mit
dir
an
meiner
Seite
É
cada
vez
maior
Wird
sie
[die
Liebe]
immer
größer
Quero
me
batizar
no
sal
do
teu
suor
Ich
will
mich
im
Salz
deines
Schweißes
taufen
lassen
E
ter
a
vida
inteira
pra
poder
te
amar
Und
das
ganze
Leben
haben,
um
dich
lieben
zu
können
Te
quero
te
desejo
Ich
will
dich,
ich
begehre
dich
Vem
me
dar
carinho
Komm,
gib
mir
Zärtlichkeit
Não
quero
nunca
mais
ficar
sozinho
Ich
will
nie
wieder
allein
sein
Você
é
tudo
que
sonhava
o
meu
coração
Du
bist
alles,
wovon
mein
Herz
träumte
Te
quero
te
desejo
Ich
will
dich,
ich
begehre
dich
Vem
me
dar
carinho
Komm,
gib
mir
Zärtlichkeit
Não
nunca
mais
ficar
sozinho
Nie,
nie
mehr
allein
sein
Você
é
a
razão
maior
da
minha
paixão
Du
bist
der
größte
Grund
meiner
Leidenschaft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beloti Dalmo Soares
Attention! Feel free to leave feedback.