Lyrics and translation Karan Casey - Johnny I Hardly Knew Ye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny I Hardly Knew Ye
Джонни, я тебя не узнала
While
goin'
the
road
to
sweet
Athy
Шла
я
однажды
дорогой
в
Атай,
While
goin'
the
road
to
sweet
Athy
Шла
я
однажды
дорогой
в
Атай,
Goin'
the
road
to
sweet
Athy
Шла
я
однажды
дорогой
в
Атай,
A
stick
in
me
hand,
a
drop
in
me
eye
В
руке
посох,
в
глазах
печаль.
A
doleful
damsel
I
heard
cry
Услышала
я
женский
плач:
Johnny,
I
hardly
knew
ye
«Джонни,
я
тебя
не
узнала!»
With
your
drums
and
guns
and
drums
and
guns
Барабаны
били,
пушки
палили,
With
your
drums
and
guns
and
drums
and
guns
Барабаны
били,
пушки
палили,
With
drums
and
guns
and
drums
and
guns
Барабаны
били,
пушки
палили,
The
enemy
nearly
slew
ye
Враги
тебя
чуть
не
убили.
My
darling
dear,
you
look
so
queer
Милый
мой,
какой
ты
стал
чужой,
Johnny,
I
hardly
knew
ye
Джонни,
я
тебя
не
узнала!
Where
are
your
eyes
that
were
so
mild?
Где
твои
ласковые
глаза?
Where
are
your
eyes
that
were
so
mild?
Где
твои
ласковые
глаза?
Where
are
your
eyes
that
were
so
mild
Где
твои
ласковые
глаза,
When
my
heart
you
so
beguiled?
Что
меня
пленили
когда-то?
Why
did
you
run
from
me
and
the
child?
Зачем
ты
бросил
меня
и
дитя?
Johnny,
I
hardly
knew
ye
Джонни,
я
тебя
не
узнала!
Where
are
your
legs
that
used
to
run?
Где
твои
ноги,
что
бегали
так
резво?
Where
are
your
legs
that
used
to
run?
Где
твои
ноги,
что
бегали
так
резво?
Where
are
your
legs
that
used
to
run
Где
твои
ноги,
что
бегали
так
резво,
When
you
went
for
to
carry
the
gun?
Когда
ты
убегал
на
войну?
Indeed,
your
dancing
days
are
done
Не
будешь
ты
больше
танцевать,
Johnny,
I
hardly
knew
ye
Джонни,
я
тебя
не
узнала!
You
haven't
an
arm,
you
haven't
a
leg
Нет
у
тебя
ни
рук,
ни
ног,
You
haven't
an
arm,
you
haven't
a
leg
Нет
у
тебя
ни
рук,
ни
ног,
You
haven't
an
arm,
you
haven't
a
leg
Нет
у
тебя
ни
рук,
ни
ног,
You're
an
armless,
boneless,
chickenless
egg
Стал
ты,
как
яйцо
без
скорлупы,
You'll
have
to
put
a
bowl
out
to
beg
Осталось
тебе
лишь
милостыню
просить,
Johnny,
I
hardly
knew
ye
Джонни,
я
тебя
не
узнала!
I'm
happy
for
to
see
you
home
Я
рада
видеть
тебя
дома,
I'm
happy
for
to
see
you
home
Я
рада
видеть
тебя
дома,
I'm
happy
for
to
see
you
home
Я
рада
видеть
тебя
дома,
All
from
the
island
of
Ceylon
Хоть
ты
вернулся
с
Цейлона,
So
low
in
flesh,
so
high
in
bone
Худой,
как
щепка,
бледный,
как
луна,
Johnny,
I
hardly
knew
ye
Джонни,
я
тебя
не
узнала!
With
your
drums
and
guns
and
drums
and
guns
Барабаны
били,
пушки
палили,
With
your
drums
and
guns
and
drums
and
guns
Барабаны
били,
пушки
палили,
With
drums
and
guns
and
drums
and
guns
Барабаны
били,
пушки
палили,
The
enemy
nearly
slew
ye
Враги
тебя
чуть
не
убили.
My
darling
dear,
you
look
so
queer
Милый
мой,
какой
ты
стал
чужой,
Johnny,
I
hardly
knew
ye
Джонни,
я
тебя
не
узнала!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pd Traditional, J Baird
Attention! Feel free to leave feedback.