Karan Casey - Maidin Luan Chincíse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karan Casey - Maidin Luan Chincíse




Maidin Luan Chincíse
Дева с Пяти Пенсов
Maidin Luan Chincíse labhar an síofra sa ngleann
Утром в понедельник после Троицына дня фея говорила в долине.
Do bhailíodar na cága chun ábhacht a dheanamh ann
Слетелись вороны, чтобы устроить там беду.
Do chruinníomar ina dtimpeall is do lasamar ár dtinte
Мы собрались вокруг и разожгли свои костры,
Is do thógamar ceo draíochta go haoibheann ós a gceann
И подняли завесу дыма над их головами.
Is baile margaidh is cathair aoibhinn cheoil
Многие города и музыкальные ярмарки
Agus cúirt agus na Sasanaigh chun seasamh ann 'n ár gcomhar
И суды, и англичане, стояли рядом с нами.
Beir scéala cruinn abhaile uainn Domhnaigh go dtí an Aifreann
Отнеси страшную весть домой с мессы в воскресенье,
Gur chun sléibhe a chuireadh chun realta sinn 'n ár seasamh ins an gleo
Что нас гнали в горы, как звезд на небе, сражаться в этой битве.
Do tháinig aniar ó Chonnacht chughainn céad is mile laoch
С запада, из Коннахта, к нам пришли сотни тысяч воинов,
An oiread céanna ó Ulaidh chughainn i bhfoirm cheart 'is i bhfaobhar
Столько же из Ольстера, в полном вооружении, с обнаженными клинками.
Suaimhneas lae níor tugadh dóibh gur bhuaileamar bualadh 'is fiche orthu
Покоя им не давали, пока мы не нанесли им двадцать ударов,
Mo léan mar sileadh fuil 'is coirp ár bhfear i ndeireadh lae
Но горе мне, как лилась кровь, как падали тела наших мужей в конце дня!
Beir scéala suas chun Mumhan uainn a run ghil 's a stór
Отнеси весть на юг, в Мунстер, от их плачущих жен и детей,
Agus inis an scéal faoi chumha dhóibh go bhfuil an sciúirse 'nár gcomhar
И расскажи им об их долге, что бич настиг и нас.
Is leanbh fireann fionn geal agus ainnir mhilis mhúinte
Многие светловолосые мальчики и милые образованные девушки,
Is ógfhear cliste lúfar san úir uainn ag feo
И ловкие, проворные юноши лежат теперь в земле, под дерном.
Mo léan ar an Mumhain nár éirigh nuair d'adhnamar an gleo
Горе мне, Мунстер не поднялся, когда мы начали бой,
Faoi airm ghreanta ghreadhnmhar i bhfagairt acu 'nár gcomhar
С выгравированным оружием в руках, чтобы ответить на наш зов.
D'fhágadar go tréith sinn is neart ár namhad 'nár dtimpeall
Они оставили нас втроем, окруженных врагами,
Ach grá mo chroí na Laighnigh b'iad d'adhain an tine leo
Но любовь моя, Ленстер, разожгла бы с ними пламя!
1
1





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.