Lyrics and translation Karan Casey - The Curra Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Curra Road
Дорога Курра
In
the
summer
we'll
go
walking
Летом
мы
пойдем
гулять
с
тобой,
Way
down
to
the
river
down
the
Curra
road
Вниз
к
реке,
по
дороге
Курра.
There's
a
blue
sky
we'll
walk
under
Под
голубым
небом
мы
будем
идти,
Listen
to
the
humming
bees
and
on
we'll
go
Слушать
жужжание
пчел,
и
дальше
в
путь.
We
won't
worry
about
the
traffic
Мы
не
будем
беспокоиться
о
движении,
Worry
about
the
way
to
go,
worry
about
the
phone
О
том,
куда
идти,
о
телефоне.
In
the
summer
we'll
go
walking
Летом
мы
пойдем
гулять
с
тобой,
Way
down
to
the
river
down
the
Curra
road
Вниз
к
реке,
по
дороге
Курра.
Past
the
cattle
at
their
grazing
Мимо
пасущегося
скота,
Through
the
woods
of
hazel,
holly,
birch
and
oak
Сквозь
леса
орешника,
остролиста,
березы
и
дуба.
Past
the
robin
on
the
gatepost
Мимо
малиновки
на
столбике
ворот,
Singing
to
the
bluebells,
sunlight
is
their
host
Поющей
для
колокольчиков,
солнце
- их
хозяин.
We
won't
worry
about
the
winter
Мы
не
будем
беспокоиться
о
зиме,
Worry
about
it
raining,
worry
about
the
snow
О
дожде,
о
снеге.
In
the
summer
we'll
go
laughing
Летом
мы
пойдем,
смеясь
с
тобой,
Way
down
to
the
river
down
the
dusty
road
Вниз
к
реке,
по
пыльной
дороге.
There
is
music
in
the
river
В
реке
звучит
музыка,
Listen
to
it
dancing
underneath
the
bridge
Послушай,
как
она
танцует
под
мостом.
And
the
wind
is
hardly
breathing
И
ветер
едва
дышит,
Words
onto
the
willow
branches
overhead
Словами
на
ветвях
ивы
над
головой.
We
won't
worry
about
the
government
Мы
не
будем
беспокоиться
о
правительстве,
Worry
about
the
way
to
go,
worry
about
the
hay
О
том,
куда
идти,
о
сене.
In
the
summer
we'll
go
walking
Летом
мы
пойдем
гулять
с
тобой,
Hand
in
hand
together
down
the
dusty
way
Рука
об
руку,
по
пыльной
дороге.
We
won't
worry
about
the
government
Мы
не
будем
беспокоиться
о
правительстве,
Worry
about
the
way
to
go,
worry
about
the
hay
О
том,
куда
идти,
о
сене.
In
the
summer
we'll
go
walking
Летом
мы
пойдем
гулять
с
тобой,
Hand
in
hand
together
down
the
dusty
way
Рука
об
руку,
по
пыльной
дороге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfe Gerard Martin
Attention! Feel free to leave feedback.