Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The King's Shilling
Des Königs Schilling
Oh
my
love
has
left
me
with
bairnes
twa
Oh
mein
Liebster,
du
hast
mich
mit
zwei
Kindern
verlassen
And
that's
the
last
of
him
I
ever
saw
Und
das
ist
das
Letzte,
was
ich
je
von
dir
sah
He's
joined
the
army
and
marched
to
war
Du
bist
der
Armee
beigetreten
und
in
den
Krieg
gezogen
He
took
the
shilling
Du
nahmst
den
Schilling
He
took
the
shilling
and
he's
off
to
war
Du
nahmst
den
Schilling
und
bist
in
den
Krieg
gezogen
Come
laddies
come,
hear
the
cannons
roar
Kommt,
Jungs,
kommt,
hört
die
Kanonen
donnern
Take
the
King's
shilling
and
you're
off
to
war
Nehmt
des
Königs
Schilling
und
ihr
zieht
in
den
Krieg
Well
did
he
look
as
he
marched
along
Gut
sahst
du
aus,
als
du
entlangmarschiertest
With
his
kilt
and
sporran
and
his
musket
gun
Mit
deinem
Kilt
und
Sporran
und
deinem
Musketengewehr
And
the
ladies
tipped
him
as
he
marched
along
Und
die
Damen
jubelten
dir
zu,
als
du
entlangmarschiertest
He
sailed
out
by
Du
segeltest
hinaus
bei
He
sailed
out
by
the
Broomielaw
Du
segeltest
hinaus
beim
Broomielaw
The
pipes
did
play
as
he
marched
along
Die
Dudelsäcke
spielten,
als
du
entlangmarschiertest
And
the
soldiers
sang
out
a
battle
song
Und
die
Soldaten
sangen
ein
Kampflied
"March
on,
march
on,"
cried
the
Captain
gay
"Marschiert
weiter,
marschiert
weiter,"
rief
der
fröhliche
Hauptmann
And
for
King
and
country
Und
für
König
und
Vaterland
For
King
and
country
we
will
fight
today
Für
König
und
Vaterland
werden
wir
heute
kämpfen
Come
laddies
come,
hear
the
cannons
roar
Kommt,
Jungs,
kommt,
hört
die
Kanonen
donnern
Take
the
King's
shilling
and
we're
off
to
war
Nehmt
des
Königs
Schilling
und
wir
ziehen
in
den
Krieg
The
battle
rattled
to
the
sound
of
guns
Die
Schlacht
rasselte
zum
Klang
der
Gewehre
And
the
bayonets
flashed
in
the
morning
sun
Und
die
Bajonette
blitzten
in
der
Morgensonne
The
drums
did
beat
and
the
cannons
roared
Die
Trommeln
schlugen
und
die
Kanonen
donnerten
And
the
shilling
didn't
seem
Und
der
Schilling
schien
nicht
The
shilling
didn't
seem
much
worth
the
war
Der
Schilling
schien
den
Krieg
nicht
viel
wert
zu
sein
Come
laddies
come,
hear
the
cannons
roar
Kommt,
Jungs,
kommt,
hört
die
Kanonen
donnern
Take
the
King's
shilling
and
we're
off
to
war
Nehmt
des
Königs
Schilling
und
wir
ziehen
in
den
Krieg
Well
the
men
they
fought
and
the
men
did
fall
Nun,
die
Männer
kämpften
und
die
Männer
fielen
Cut
down
by
bayonets
and
musket
ball
Niedergestreckt
von
Bajonetten
und
Musketenkugeln
And
many
of
these
brave
young
men
Und
viele
dieser
tapferen
jungen
Männer
Would
never
fight
for
Würden
niemals
mehr
kämpfen
für
Would
never
fight
for
the
King
again
Würden
niemals
mehr
für
den
König
kämpfen
Come
laddies
come,
hear
the
cannons
roar
Kommt,
Jungs,
kommt,
hört
die
Kanonen
donnern
Take
the
King's
shilling
and
we're
off
to
war
Nehmt
des
Königs
Schilling
und
wir
ziehen
in
den
Krieg
Come
laddies
come,
hear
the
cannons
roar
Kommt,
Jungs,
kommt,
hört
die
Kanonen
donnern
Take
the
King's
shilling
and
you'll
die
in
war
Nehmt
des
Königs
Schilling
und
ihr
werdet
im
Krieg
sterben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Shaw, Karan Casey, Ted Brett Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.