Karan Casey - Town of Athlone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karan Casey - Town of Athlone




Town of Athlone
Город Атлон
In the town of Athlone there's a young woman walking
В городе Атлон гуляет молодая женщина,
And wrapped 'round her baby a shawl, and she speaks
Укутав своего ребенка шалью, и она говорит
Of the passing of rings to the uniformed soldiers
О передаче колец солдатам в униформе,
The price of a ribbon their fortune to speak
Цена ленты - их состояние, так сказать.
Well, their fortune she speaks and she speaks of a river
Ну, она говорит об их состоянии, и говорит о реке,
Whose silvery barrows and moorlands beneath
С ее серебристыми берегами и торфяниками внизу,
Where a gun battle raged and the hero for Ireland
Где разгорелся бой, и герой Ирландии
Would soon lie down dead, dead at her feet
Скоро падет замертво, замертво у ее ног.
At the feet of the virgin in the grotto of Annah
У ног девы в гроте Анны
She sings to her baby in old styles bequeath
Она поет своему ребенку в старых стилях,
And she lifts and laments and enchants all in hearing
И она поднимается, и оплакивает, и очаровывает всех, кто слышит,
With songs of her people and melodies sweet
Песнями своего народа и сладкими мелодиями.
Chorus:
Припев:
Sweet silvery Nore river is rolling
Сладкая серебристая река Нор катится,
Over an Irish soldier's grave
Над могилой ирландского солдата,
And the vestry bells are tolling
И церковные колокола звонят,
Over the ashes of his grave
Над прахом его могилы.
In the freeborn land of the traveling people
В свободной земле странствующих людей
Lies Nioclas Mullins, the pride of Cullbawn
Лежит Ниоклас Маллинс, гордость Каллбона,
Yet unmarked beside him the bride of his union
Но без опознавательных знаков рядом с ним невеста его союза,
Who carried our music in a black gypsy shawl
Которая несла нашу музыку в черной цыганской шали.
(Chorus 2x)
(Припев 2x)
Over the ashes of his grave
Над прахом его могилы
Over the ashes of his grave
Над прахом его могилы
1
1





Writer(s): Furey Martin Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.