Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weary Of Lying Alone
Müde vom Alleinliegen
One
evening
of
late
as
I
carelessly
strayed
Eines
späten
Abends,
als
ich
sorglos
umherstreifte,
I
espied
a
fair
maid
in
deep
mourn
Erblickte
ich
eine
holde
Maid
in
tiefer
Trauer.
I
asked
her
the
matter,
she
quickly
made
answer
Ich
fragte
sie,
was
ihr
fehle,
sie
antwortete
sogleich:
I
am
weary
from
lying
alone,
alone
Ich
bin
müde
vom
Alleinliegen,
allein,
I
am
weary
from
lying
alone
Ich
bin
müde
vom
Alleinliegen.
My
comely
young
damsel,
come
down
here
alongside
me
Mein
schmuckes
junges
Fräulein,
komm
hier
herunter
zu
mir
And
tell
me
of
the
years
that
have
a-flown
Und
erzähl
mir
von
den
Jahren,
die
verflogen
sind.
For
seven
long
gone
and
eleven
years
around
Denn
sieben
lange
Jahre
sind
vergangen,
und
elf
noch
dazu,
I
am
weary
from
lying
alone,
alone
Ich
bin
müde
vom
Alleinliegen,
allein,
I
am
weary
from
lying
alone
Ich
bin
müde
vom
Alleinliegen.
If
I
got
a
comely
young
man
who
would
take
me
without
fortune
Wenn
ich
einen
schmucken
jungen
Mann
fände,
der
mich
ohne
Mitgift
nähme
And
make
me
a
wife
of
his
very
own
Und
mich
zu
seiner
ureigenen
Frau
machte,
For
the
truth
is,
I'll
say
is,
I'll
die
in
despair
Denn
die
Wahrheit
ist,
so
sag
ich,
ich
sterbe
in
Verzweiflung,
If
I
lie
any
longer
alone,
alone
Wenn
ich
noch
länger
allein
liege,
allein,
If
I
lie
any
longer
alone
Wenn
ich
noch
länger
allein
liege.
There's
a
neat
sweet
li'l
flower
in
this
garden
alongside
me
Da
ist
eine
zierliche,
süße
kleine
Blume
in
diesem
Garten
neben
mir,
Take
it
away,
sure
it
is
all
but
your
own
Nimm
sie
nur,
gewiss,
sie
ist
so
gut
wie
dein.
For
the
flower,
it
will
fade
and
so
also
will
the
maid
Denn
die
Blume,
sie
wird
welken,
und
so
auch
die
Maid,
For
she's
weary
from
lying
alone,
alone
Denn
sie
ist
müde
vom
Alleinliegen,
allein,
For
she's
weary
from
lying
alone
Denn
sie
ist
müde
vom
Alleinliegen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Iarla O'lionaird
Attention! Feel free to leave feedback.