Karan Casey - You Brought Me Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karan Casey - You Brought Me Up




You Brought Me Up
Ты вытащил меня из воды
You brought me up and out of the water
Ты вытащил меня из воды
You brought me up to forget
Ты вытащил меня, чтобы я забыла,
I had ever been, I could ever breathe
Что я когда-либо была, что я могла дышать
In the water under your heart
В воде под твоим сердцем.
I darkened your door and your days you said
Я омрачила твой порог и твои дни, ты сказал,
You couldn't sleep the night
Что не мог спать ночами
With the sound of the sea hard on my heels
От звука моря по пятам за мной,
Climbing the stairs to your bed
Поднимающегося по лестнице к твоей кровати.
You promised me gloves from the skins of the fishes
Ты обещал мне перчатки из рыбьей кожи,
The smile of the dolphin for a ring in my hands
Улыбку дельфина, как кольцо на моих пальцах,
But you left me with nothing but a mouthful of air
Но ты оставил меня ни с чем, кроме глотка воздуха
And promises wide as the ocean
И обещаний, необъятных, как океан.
You left me down for once and for all
Ты оставил меня одну раз и навсегда,
You left me out in the open
Ты оставил меня на произвол судьбы,
Under mackerel skies, high and dry
Под небом цвета макрели, на сухой земле
And out of the reach of our sea
И вне досягаемости нашего моря.
Way out of reach and out of my depth
Далеко от него и на пределе своих сил,
I wear your love like a skin
Я ношу твою любовь, как кожу,
That hurts when anyone touches me
Которая болит, когда кто-то прикасается ко мне
Where you left me down
Там, где ты оставил меня
For once and for all
Раз и навсегда
Way out of reach of our sea
Вне досягаемости нашего моря.
You promised me gloves from the skins of the fishes
Ты обещал мне перчатки из рыбьей кожи,
The smile of the dolphin for a ring in my hands
Улыбку дельфина, как кольцо на моих пальцах,
But you left me with nothing but a mouthful of air
Но ты оставил меня ни с чем, кроме глотка воздуха
And promises wide as the ocean
И обещаний, необъятных, как океан.
You brought me up and out of the water
Ты вытащил меня из воды,
You brought me up to forget
Ты вытащил меня, чтобы я забыла,
I had ever been, I could ever breathe
Что я когда-либо была, что я могла дышать
In the water under your heart
В воде под твоим сердцем.





Writer(s): Karan Casey


Attention! Feel free to leave feedback.