Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Ik Pal
Jeder einzelne Augenblick
Ik
ik
pal
mai
tere
val
takda
rava,
Jeden
einzelnen
Augenblick
schaue
ich
zu
dir,
Har
ek
saah
mai
tere
naa
karda
rava...!(2)
Jeden
Atemzug
widme
ich
deinem
Namen...!(2)
Tu
naa
hovi
door,
kar
na
majboor
Sei
nicht
fern,
zwing
mich
nicht,
Manja
na
sata,
ki
ho
gyi
ae
khata...!
Gib
nach,
quäle
mich
nicht,
was
habe
ich
falsch
gemacht...!
Ik
ik
pal
mai
tere
val
takda
rava,
Jeden
einzelnen
Augenblick
schaue
ich
zu
dir,
Har
ek
saah
mai
tere
naa
karda
rava.!(2)
Jeden
Atemzug
widme
ich
deinem
Namen.!(2)
Luk
luk
ke
mai
tenu
vekha
kiven,
Wie
kann
ich
dich
heimlich
anschauen,
Suraj
nu
ankhan
ne
dekhan
jive.
So
wie
die
Augen
die
Sonne
betrachten.
Mainu
jo
hoya
oo
tenu
vi
ho
jaye,
Was
mir
passiert
ist,
möge
auch
dir
passieren,
Mai
tere
vich
khoya
tu
mere
vich
khojaye...!
Ich
bin
in
dir
verloren,
verliere
du
dich
in
mir...!
Tu
naa
hovi
door,
kar
na
majboor
Sei
nicht
fern,
zwing
mich
nicht,
Manja
na
sata,
ki
ho
gyi
ae
khata.!
Gib
nach,
quäle
mich
nicht,
was
habe
ich
falsch
gemacht.!
Ik
ik
pal
mai
tere
val
takda
rava,
Jeden
einzelnen
Augenblick
schaue
ich
zu
dir,
Har
ek
saah
mai
tere
naa
karda
rava.!(2)
Jeden
Atemzug
widme
ich
deinem
Namen.!(2)
Tere
layi
mai
raatan
nu
jaag
jaag
ke
soya,
Für
dich
bin
ich
Nächte
lang
wach
geblieben
und
habe
geschlafen,
Tenu
ki
pata
kinna
mai
tenu
yaad
kar
kar
ke
roya...!
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
geweint
habe,
indem
ich
mich
an
dich
erinnerte...!
Jiven
dil
di
dadhkan
tu
oove...
Du
bist
wie
der
Herzschlag,
Jiven
sahaan
di
tadpan
tu
hove...
Wie
das
Pulsieren
der
Atemzüge
bist
du...
Fir
vi
mai
tenu
dekhde
yaara
hasda
raha.!
Trotzdem
lächle
ich,
wenn
ich
dich
sehe,
mein
Schatz.!
Ik
ik
pal
mai
tere
val
takda
rava,
Jeden
einzelnen
Augenblick
schaue
ich
zu
dir,
Har
ek
saah
mai
tere
naa
karda
rava.!(2)
Jeden
Atemzug
widme
ich
deinem
Namen.!(2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.