Lyrics and translation Karantia feat. Avro.412 - Kovala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kovalayıp
durdum
neden?
Зачем
я
гнал
изо
всех
сил?
Denemekten
hep
yoruldum
yine
Я
устал
пытаться
снова
и
снова
Tam
her
şeyi
aşacakken
takıldım
geçmişe
Я
почти
преодолел
все,
но
застрял
в
прошлом
Dolu
hep
engel
bana
ama
Передо
мной
всегда
препятствия,
но
Çıkıyorum
bu
yola
Я
иду
по
этой
дороге
Zihnimin
haritası
Карта
моего
разума
Patikalı
bi
bataklıktan
farkı
yok
anla
Не
отличается
от
болотистой
тропы,
пойми
Anlam
veriyorum
Я
стараюсь
донести
Bitmedi
asla
Это
никогда
не
заканчивается
Her
günün
akşamı
Каждый
вечер
Başka
bir
kavga
Новая
битва
Gördüm
çok
şey
Я
многое
повидал
Durmadım
asla
Никогда
не
останавливался
Duyduk
her
gün
Мы
слышали
это
каждый
день
Bitti
bi
anda
Все
закончилось
в
одно
мгновение
Yaptım
her
gün
Я
делал
это
каждый
день
Sisli
binalar
var
Туманные
здания
Geri
baktığımda
Когда
я
оглядываюсь
назад
Yorgunum
diyorum
bu
gözlere
baksan
Я
устал,
ты
можешь
увидеть
это
в
моих
глазах
Zor
gelir
artık
sahte
masallar
Фальшивые
сказки
больше
не
трогают
Amiral
battı
ve
günlük
kayıp
Адмирал
пал,
и
записи
утеряны
Bu
da
benim
hislerim,ister
inanın
Это
мои
чувства,
можешь
верить
или
нет
Kalıp
izlerim
gece
yıldızlarımı
Сердце
оставляет
следы
на
моих
ночных
звездах
Bende
yarattım
o
ıssız
yanımı
Я
создал
эту
холодную
сторону
себя
Dostum
inanmadı,
kırdı
bi
yanımı
Мой
друг
не
поверил,
разбил
часть
меня
Şaka
üstü
kapalı
ve
gülmedim
ona
ben
Это
была
шутка
с
подтекстом,
но
я
не
улыбнулся
Her
günün
akşamı
dene
dene
yeniden
Каждый
вечер,
пытаясь
снова
и
снова
Ev,okul,dersler
beni
bana
geri
ver
Дом,
школа,
уроки,
верните
меня
к
себе
Beni
bana
vermek
için
bana
geri
gel
Вернись
ко
мне,
чтобы
вернуть
меня
к
себе
Ya
da
gelme,
istemem
yeni
serüven
Или
не
приходи,
не
хочу
новых
приключений
Cidden
yorgunum,
isterim
uymak
Я
действительно
устал,
хочу
спать
Kumpas
düşler,
her
gün
ezelden
Странные
сны,
каждый
день,
как
из
прошлого
Yeni
yıl
bahane
ve
tüm
gece
şükret
Новый
год
— это
просто
повод,
чтобы
благодарить
всю
ночь
İstemem
artık
bu
lanet
döngüyü
Я
больше
не
хочу
этого
проклятого
цикла
Yazdım
bende
bu
lanet
günümü
Я
сам
написал
этот
проклятый
день
Tanrım,
yapacağım
her
güne
sükse
Боже,
я
буду
благодарен
за
каждый
день
Çok
şey
gizli
ve
lütfen
küsme
Так
много
скрытого,
пожалуйста,
не
сердись
Zaafım
var
tüm
güçlüklerime
У
меня
слабость
ко
всем
моим
трудностям
Güldüklerime
ve
sövdüklerime
К
тем,
над
кем
я
смеялся,
и
тем,
кого
проклинал
Anlam
taşımayan
gündüz,geceme
К
моему
бессмысленному
дню
и
ночи
Pişman
değilim
bu
yaptıklarıma
Я
не
жалею
о
том,
что
сделал
Dökülen
hissiz
göz
yaşlarıma
О
моих
безэмоциональных
слезах
(Dökülen...
hissiz...
göz
yaşlarıma...)
(О
моих...
безэмоциональных...
слезах...)
Bütün
gün
kovala
dur
Просто
продолжай
гнать
весь
день
Bütün
gün
kovala
dur
Просто
продолжай
гнать
весь
день
Bütün
gün
kovala
dur
Просто
продолжай
гнать
весь
день
Kovala
dur,
kovala
dur
Гони,
гони
Kovalayıp
durdum
neden?
Зачем
я
гнал
изо
всех
сил?
Denemekten
hep
yoruldum
yine
Я
устал
пытаться
снова
и
снова
Tam
her
şeyi
aşacakken
takıldım
geçmişe
Я
почти
преодолел
все,
но
застрял
в
прошлом
Dolu
hep
engel
bana
ama
Передо
мной
всегда
препятствия,
но
Kovalayıp
durdum
neden?
Зачем
я
гнал
изо
всех
сил?
Denemekten
hep
yoruldum
yine
Я
устал
пытаться
снова
и
снова
Tam
her
şeyi
aşacakken
takıldım
geçmişe
Я
почти
преодолел
все,
но
застрял
в
прошлом
Dolu
hep
engel
bana
ama
Передо
мной
всегда
препятствия,
но
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Furkan Adıyaman
Attention! Feel free to leave feedback.