Lyrics and translation Karaoke Jazz Big Band - The Very Thought of You (Karaoke Version With Lead Vocal) [Originally Performed By Rod Stewart]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Very Thought of You (Karaoke Version With Lead Vocal) [Originally Performed By Rod Stewart]
Одна лишь мысль о тебе (Караоке-версия с основным вокалом) [В оригинальном исполнении Рода Стюарта]
The
very
thought
of
you
Одна
лишь
мысль
о
тебе,
And
I
forget
to
do
И
я
забываю
сделать
The
little
ordinary
things
Простые
мелочи,
That
everyone
ought
to
do
Которые
все
должны
делать.
I'm
living
in
a
kind
of
daydream
Я
живу
в
какой-то
грезе,
I'm
happy
as
a
king
and
foolish
Я
счастлив,
как
король,
и
безрассуден,
Though
it
may
seem
to
me
Хотя
мне
может
казаться,
That's
everything
Что
это
всё.
The
mere
idea
of
you
Просто
сама
идея
о
тебе,
The
longing
here
for
you
Тоска
здесь
по
тебе,
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь,
How
slow
the
moments
go
Как
медленно
тянутся
мгновения,
Till
I'm
near
to
you
Пока
я
не
рядом
с
тобой.
I
see
your
face
in
every
flower
Я
вижу
твое
лицо
в
каждом
цветке,
You
eyes
in
stars
above
Твои
глаза
в
звездах
над
нами,
It's
just
the
thought
of
you
Это
просто
мысль
о
тебе,
The
very
thought
of
you
my
love
Одна
лишь
мысль
о
тебе,
моя
любовь.
The
mere
idea
of
you
Просто
сама
идея
о
тебе,
The
longing
here
for
you
Тоска
здесь
по
тебе,
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь,
How
slow
the
moments
go
Как
медленно
тянутся
мгновения,
Till
I'm
near
to
you
Пока
я
не
рядом
с
тобой.
I
see
your
face
in
every
flower
Я
вижу
твое
лицо
в
каждом
цветке,
You
eyes
in
stars
above
Твои
глаза
в
звездах
над
нами,
It's
just
the
thought
of
you
Это
просто
мысль
о
тебе,
The
very
thought
of
you
my
love
Одна
лишь
мысль
о
тебе,
моя
любовь.
The
very
thought
of
you
my
love
Одна
лишь
мысль
о
тебе,
моя
любовь.
The
very
thought
of
you
my
love
Одна
лишь
мысль
о
тебе,
моя
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Noble, Maxime Le Forestier
Attention! Feel free to leave feedback.