Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
it's
a
darn
good
life
Nun,
es
ist
ein
verdammt
gutes
Leben
And
it's
kinda
funny
Und
es
ist
irgendwie
lustig
How
the
Lord
made
the
bee
Wie
der
Herr
die
Biene
schuf
And
the
bee
made
the
honey
Und
die
Biene
den
Honig
machte
And
the
honeybee
lookin'
for
a
home
Und
die
Biene
sucht
ein
Zuhause
And
they
called
it
honeycomb
Und
sie
nannten
es
Honigwabe
And
they
roamed
the
world
Und
sie
durchstreiften
die
Welt
And
they
gathered
all
Und
sammelten
alle
Of
the
honeycomb
into
one
sweet
ball
Honigwaben
zu
einer
süßen
Kugel
And
the
honeycomb
from
a
million
trips
Und
die
Honigwabe
von
Millionen
Reisen
Made
my
baby's
lips
Formte
die
Lippen
meines
Schatzes
Oh,
Honeycomb,
won't
you
be
my
baby
Oh,
Honigwabe,
willst
du
mein
Schatz
sein
Well,
Honeycomb,
be
my
own
Nun,
Honigwabe,
sei
nur
mein
Got
a
hank
o'
hair
and
a
piece
o'
bone
Habe
ein
Büschel
Haar
und
ein
Stückchen
Knochen
And
made
a
walkin'
talkin'
Honeycomb
Und
machte
eine
wandernde,
redende
Honigwabe
Well,
Honeycomb,
won't
you
be
my
baby
Oh,
Honigwabe,
willst
du
mein
Schatz
sein
Well,
Honeycomb,
be
my
own
Nun,
Honigwabe,
sei
nur
mein
What
a
darn
good
life
Was
für
ein
verdammt
gutes
Leben
When
you
got
a
wife
like
Honeycomb
Wenn
man
eine
Frau
wie
Honigwabe
hat
And
the
Lord
said
now
that
I
made
a
bee
Und
der
Herr
sagte,
nun,
da
ich
eine
Biene
schuf
I'm
gonna
look
all
around
for
a
green,
green
tree
Werfe
ich
einen
Blick
umher
nach
einem
grünen,
grünen
Baum
And
He
made
a
little
tree
and
I
guess
you
heard
Und
Er
schuf
ein
kleines
Bäumchen
und
ich
glaube,
du
hast
gehört
Oh,
then
well
he
made
a
little
bird
Oh,
dann
nun,
er
schuf
einen
kleinen
Vogel
And
they
waited
all
around
until
the
end
of
Spring
Und
sie
warteten
alle
bis
zum
Frühjahrsende
Gettin'
every
note
that
the
birdies
sing
Sammelten
jede
Note,
die
die
Vögel
sangen
And
they
put
'em
all
into
one
sweet
tome
Und
packten
sie
alle
in
ein
süßes
Buch
For
my
Honeycomb
Für
meine
Honigwabe
Oh,
Honeycomb,
won't
you
be
my
baby
Oh,
Honigwabe,
willst
du
mein
Schatz
sein
Well,
Honeycomb,
be
my
own
Nun,
Honigwabe,
sei
nur
mein
Got
a
hank
o'
hair
and
a
piece
o'
bone
Habe
ein
Büschel
Haar
und
ein
Stückchen
Knochen
And
made
a
walkin'
talkin'
Honeycomb
Und
machte
eine
wandernde,
redende
Honigwabe
Well,
Honeycomb,
won't
you
be
my
baby
Oh,
Honigwabe,
willst
du
mein
Schatz
sein
Well,
Honeycomb,
be
my
own
Nun,
Honigwabe,
sei
nur
mein
What
a
darn
good
life
Was
für
ein
verdammt
gutes
Leben
When
you
got
a
wife
like
Honeycomb
Wenn
man
eine
Frau
wie
Honigwabe
hat
And
the
Lord
said
now
that
I
made
a
bird
Und
der
Herr
sagte,
nun,
da
ich
einen
Vogel
schuf
I'm
gonna
look
all
round
for
a
little
ol'
word
Werfe
ich
einen
Blick
umher
nach
einem
kleinen
alten
Wort
That
sounds
about
sweet
like
"turtledove"
Das
süß
klingt
wie
"Turteltaube"
And
I
guess
I'm
gonna
call
it
"love"
Und
ich
denke,
ich
nenne
es
"Liebe"
And
He
roamed
the
world
lookin'
everywhere
Und
Er
durchstreifte
die
Welt,
suchte
überall
Gettin'
love
from
here,
love
from
there
Holte
Liebe
von
hier,
Liebe
von
dort
And
He
put
it
all
in
a
little
ol'
part
Und
packte
sie
alle
in
ein
kleines
Stückchen
Of
my
baby's
heart
Vom
Herzen
meines
Schatzes
Oh,
Honeycomb,
won't
you
be
my
baby
Oh,
Honigwabe,
willst
du
mein
Schatz
sein
Well,
Honeycomb,
be
my
own
Nun,
Honigwabe,
sei
nur
mein
Got
a
hank
o'
hair
and
a
piece
o'
bone
Habe
ein
Büschel
Haar
und
ein
Stückchen
Knochen
And
made
a
walkin'
talkin'
Honeycomb
Und
machte
eine
wandernde,
redende
Honigwabe
Well,
Honeycomb,
won't
you
be
my
baby
Oh,
Honigwabe,
willst
du
mein
Schatz
sein
Well,
Honeycomb,
be
my
own
Nun,
Honigwabe,
sei
nur
mein
What
a
darn
good
life
Was
für
ein
verdammt
gutes
Leben
When
you
got
a
wife
like
Honeycomb
Wenn
man
eine
Frau
wie
Honigwabe
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.