Lyrics and translation The Starlite Orchestra & Singers - People Got to Be Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People Got to Be Free
Люди должны быть свободны
All
the
world
over,
so
easy
to
see
По
всему
миру,
так
легко
увидеть,
People
everywhere
just
wanna
be
free
Люди
везде
просто
хотят
быть
свободными.
Listen,
please
listen,
that′s
the
way
it
should
be
Послушай,
пожалуйста,
послушай,
так
и
должно
быть,
Peace
in
the
valley,
people
got
to
be
free
Мир
в
долине,
люди
должны
быть
свободны.
You
should
see
what
a
lovely,
lovely
world
this'd
be
Ты
бы
видела,
каким
прекрасным,
прекрасным
был
бы
этот
мир,
Everyone
learns
to
live
together
Если
бы
все
научились
жить
вместе.
Seems
to
me
such
an
easy,
easy
thing
should
be
Мне
кажется,
это
так
просто,
так
легко
должно
быть,
Why
can′t
you
and
me
learn
to
love
one
another
Почему
мы
с
тобой
не
можем
научиться
любить
друг
друга?
All
the
world
over,
so
easy
to
see
По
всему
миру,
так
легко
увидеть,
People
everywhere
just
wanna
be
free
(wanna
be
free)
Люди
везде
просто
хотят
быть
свободными
(хотят
быть
свободными).
I
can't
understand
it,
so
simple
to
me
(it
is)
Я
не
могу
понять,
это
так
просто
для
меня
(это
так),
People
everywhere
just
got
to
be
free
Люди
везде
просто
должны
быть
свободными.
If
there's
a
man
who
is
down
and
needs
a
helping
hand
Если
есть
человек,
который
упал
и
нуждается
в
помощи,
All
it
takes
is
you
to
understand
and
to
pull
him
through
Все,
что
нужно,
это
чтобы
ты
поняла
и
помогла
ему.
Seems
to
me
we
got
to
solve
it
individually
Мне
кажется,
мы
должны
решить
это
индивидуально,
And
I′ll
do
unto
you
what
you
do
to
me
И
я
буду
поступать
с
тобой
так,
как
ты
поступаешь
со
мной.
There′ll
be
shoutin'
from
the
mountains
on
out
to
sea
(out
to
sea)
Будут
крики
с
гор
до
самого
моря
(до
самого
моря),
No
two
ways
about
it,
people
have
to
be
free
(they
got
to
be
free)
Без
вариантов,
люди
должны
быть
свободными
(они
должны
быть
свободными).
Ask
me
my
opinion,
my
opinion
will
be
(ah-ha)
Спроси
меня
о
моем
мнении,
мое
мнение
будет
(ага),
It′s
a
natural
situation
for
a
man
to
be
free
Это
естественное
положение
вещей
для
человека
- быть
свободным.
Oh,
what
a
feelin's
just
come
over
me
О,
какое
чувство
только
что
охватило
меня,
It′s
enough
to
move
a
mountain,
make
a
blind
man
see
Этого
достаточно,
чтобы
сдвинуть
гору,
заставить
слепого
видеть.
Everybody's
dancin′
Peace
in
the
valley,
now
they
want
to
be
free
Все
танцуют.
Мир
в
долине,
теперь
они
хотят
быть
свободными.
See
that
train
over
there
Видишь
тот
поезд
вон
там?
Now
that's
the
train
of
freedom
Это
поезд
свободы.
It's
about
to
arrive
any
minute,
now
Он
вот-вот
прибудет,
с
минуты
на
минуту.
You
know,
it′s
been
long,
long
overdue
Знаешь,
он
давно,
давно
опаздывает.
Look
out
′cause
it's
comin′
right
on
through
Берегись,
потому
что
он
идет
прямо
сюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E.brigati, F.cavaliere
Attention! Feel free to leave feedback.