The Road Cruisers - Stagger Lee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Road Cruisers - Stagger Lee




The night was clear
Ночь была ясной.
And the moon was yellow
И Луна была желтой.
And the leaves came tumbling down
И листья посыпались вниз.
I was standing on the corner
Я стоял на углу.
When I heard my bulldog bark
Когда я услышал лай моего бульдога
He was barking at the two men
Он лаял на двух мужчин.
Who were gambling in the dark
Кто играл в темноте
It was Stagger Lee and Billy
Это были стаггер Ли и Билли.
Two men who gambled late
Двое мужчин, которые играли поздно.
Stagger Lee threw seven
Стаггер Ли бросил семерку.
Billy swore that he threw eight
Билли клялся, что бросил восемь.
Stagger Lee told Billy,
Стаггер Ли сказал Билли:
"I can't let you go with that.
не могу отпустить тебя с этим.
You have won all my money
Ты выиграл все мои деньги.
And my brand new Stetson hat."
И моя новая стетсоновская шляпа.
Stagger Lee started off
Стаггер Ли начал
Goin down that railroad track
Иду по железной дороге
He said, I cant get you Billy
Он сказал: не могу достать тебя, Билли".
But don't be here when I come back
Но не будь здесь, когда я вернусь.
Go on, Stagger Lee
Давай, стаггер ли!
Stagger Lee went home
Стаггер ли пошел домой.
And he got his .44
И он получил свой 44-й.
Said, "I'm going to the bar room
Сказал: иду в бар.
Just to pay that debt I owe."
Просто чтобы заплатить долг, который у меня есть.
Stagger Lee went to the bar room
Стаггер ли пошел в бар.
And he stood across the bar room door
И он встал напротив двери в бар.
Said, "Now nobody move."
Сказал: "Теперь никому не двигаться".
And he pulled his .44
И он вытащил свой 44-й.
"Stagger Lee," cried Billy
- Стаггер ли! - крикнул Билли.
"Oh, please don't take my life.
"О, пожалуйста, не забирай мою жизнь.
I got three little children
У меня трое маленьких детей.
And a very sickly wife."
И очень болезненная жена.
Stagger Lee shot Billy
Стаггер ли застрелил Билли
Oh he shot that poor boy so bad
О он так сильно застрелил этого бедного мальчика
Till the bullet came through Billy
Пока пуля не прошла сквозь Билли.
And it broke the bartender's glass
И он разбил стакан бармена.
Now look out, Stagg, come on
А теперь Берегись, Стэгг, давай!






Attention! Feel free to leave feedback.