Lyrics and translation Platinum Deluxe - #1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
better
watch
who
you
talkin
boutrunnin
your
mouth,
like
you
know
me
Лучше
следи
за
базаром,
детка,
прежде
чем
болтать
о
том,
как
ты
меня
обставишь,
будто
ты
меня
знаешь.
You
gon′
fuck
around
and
show
why
the
"Show
Me"
get
called
the
"Show
Me"
Ты
можешь
нарваться
и
показать,
почему
"Покажи
мне"
называют
"Покажи
мне".
Why
one-on-one
you
can't
hold
me
if
your
last
name
was
hands
Почему
один
на
один
ты
не
сможешь
удержать
меня,
даже
если
бы
твоя
фамилия
была
"Руки".
Only
way
you
wear
me
out
is
stitch
my
name
on
your
pants
Единственный
способ
меня
износить
- это
вышить
мое
имя
на
своих
штанах.
No
resident
of
Francebut
you
swear
I′m
from
Paris
Ты
не
живешь
во
Франции,
но
клянешься,
что
я
из
Парижа.
Hundred-six
karats
- total?
Naw
that's
per
wrist
Сто
шесть
каратов
- всего?
Нет,
это
на
каждом
запястье.
Trying
to
compurr
this
- my
chain
to
yo'
chain
Пытаешься
сравнить
мою
цепь
со
своей
цепью?
I′m
like
Sprint
or
Motorola
- no
service,
out
of
your
range
Я
как
Sprint
или
Motorola
- нет
связи,
ты
вне
зоны
действия.
You
out
of
your
brains,
thinkin
I′ma
shout
out
your
name
Ты
совсем
сдурела,
думая,
что
я
буду
кричать
твое
имя.
You
gotta
come
up
with
better
ways
than
that
to
catch
your
fame
Тебе
нужно
придумать
способы
получше,
чтобы
прославиться.
All
that
pressure
you
applyin
it's
time
to
ease
off
Все
это
давление,
которое
ты
оказываешь,
пора
ослабить.
Before
I
hit
you
from
the
blindside
takin
your
sleeves
off
Прежде
чем
я
ударю
тебя
исподтишка,
сняв
рукава.
As
much
as
we′s
floss,
still
hard
to
please
boss
Сколько
бы
мы
ни
выпендривались,
все
равно
трудно
угодить
боссу.
Don't
be
lyin
bitchin
and
cryin
- suck
it
up
as
a
loss
Не
надо
врать,
ныть
и
плакать
- смирись
с
поражением.
Cause
your,
acts
is
wack,
your
whole
label
is
wack
Потому
что
твои,
поступки
- отстой,
весь
твой
лейбл
- отстой.
And
matter
fact,
eh
eh-eh
eh
a-hold
that
И,
собственно
говоря,
э-э-э-э,
подожди-ка.
I
am
number
one
- no
matter
if
you
like
it
Я
номер
один
- нравится
тебе
это
или
нет.
Here
take
it
sit
down
and
write
it
Вот,
возьми,
сядь
и
запиши.
I
am
number
one
Я
номер
один.
Hey
hey
hey
hey
hey
hey
- now
let
me
ask
you
man
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
- теперь
позволь
мне
спросить
тебя,
детка.
What
does
it
take
to
be
number
one?
Что
нужно,
чтобы
быть
номер
один?
Two
is
not
a
winner
and
three
nobody
remembers
(hey)
Второй
не
победитель,
а
третьего
никто
не
помнит
(эй).
What
does
it
take
to
be
number
one?
Что
нужно,
чтобы
быть
номер
один?
Hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй.
Do
you
like
it
when
I
shake
it
for
ya,
daddy?
Move
it
all
around?
Тебе
нравится,
когда
я
трясу
этим
для
тебя,
папочка?
Кручу
этим
во
все
стороны?
Let
you
get
a
peep
before
it
touches
the
ground?
Даю
тебе
взглянуть,
прежде
чем
это
коснется
земли?
Hell
yeah
ma
I
love
a
girl
that′s
willin
to
learn
Черт
возьми,
да,
детка,
я
люблю
девушек,
которые
хотят
учиться.
Willin
to
get
in
the
driver's
seat
and
willin
to
turn
Готовых
сесть
за
руль
и
повернуть.
And
not
concerned
about
that
he
say,
she
say,
did
he
say
И
не
беспокоящихся
о
том,
что
он
сказал,
она
сказала,
а
он
сказал...
What
I
think
he
said?
Squash
that,
he
probably
got
that
off
eBay
Что,
по-моему,
он
сказал?
Забей,
он,
наверное,
скачал
это
с
eBay.
Or
some,
Internet
access
some,
website
chat
line
Или
с
какого-нибудь
сайта,
из
какого-нибудь
чата.
Mad
cause
I
got
mine,
don′t
wind
up
on
the
flat
line
Злится,
потому
что
у
меня
все
есть,
не
окажись
на
прямой
линии.
Ohh
if
my
uncle
could
see
me
know
О,
если
бы
мой
дядя
мог
меня
видеть
сейчас.
If
he
could
see
how
many
rappers
wanna
be
me
now
Если
бы
он
мог
видеть,
сколько
рэперов
хотят
быть
мной
сейчас.
Straight
emulatin
my
style
right
to
the
"down
down"
Прямо
копируют
мой
стиль
вплоть
до
"вниз,
вниз".
Can't
leave
out
the
store
now
better
wait
'til
they
calm
down
Не
могу
выйти
из
магазина
сейчас,
лучше
подождать,
пока
они
успокоятся.
I
got
hella
shorties,
comin
askin,
"Yo
where
the
party?"
У
меня
куча
малышек,
которые
спрашивают:
"Йоу,
где
вечеринка?"
Ohh
lordy
- will
I
continue
to
act
naughty?
О,
боже
- буду
ли
я
продолжать
вести
себя
непослушно?
Mixing
Cris′
and
Bacardi,
got
me
thinkin
fo′
sho'
Смешивая
Cris'
и
Bacardi,
я
точно
думаю...
I′m
not
a
man
of
many
words
but
there's
one
thing
I
know
- pimp
Я
не
многословен,
но
одну
вещь
я
знаю
точно
- сутенер.
I
am
number
one
- no
matter
if
you
like
it
Я
номер
один
- нравится
тебе
это
или
нет.
Here
take
it
sit
down
and
write
it
Вот,
возьми,
сядь
и
запиши.
I
am
number
one
Я
номер
один.
Hey
hey
hey
hey
hey
hey
- now
let
me
ask
you
man
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
- теперь
позволь
мне
спросить
тебя,
детка.
What
does
it
take
to
be
number
one?
Что
нужно,
чтобы
быть
номер
один?
Two
is
not
a
winner
and
three
nobody
remembers
(hey)
Второй
не
победитель,
а
третьего
никто
не
помнит
(эй).
What
does
it
take
to
be
number
one?
Что
нужно,
чтобы
быть
номер
один?
Hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй.
Check
it,
uhh,
check,
yo
Проверь,
ух,
проверь,
йоу.
Aiyyo
I′m
tired
of
people
judgin
what's
real
Hip-Hop
Эй,
я
устал
от
людей,
которые
судят,
что
такое
настоящий
хип-хоп.
Half
the
time
you
be
them
niggaz
who
fuckin
album
flop
В
половине
случаев
это
те
ниггеры,
чьи
альбомы
проваливаются.
YOU
KNOW!
Boat
done
sank
and
it
ain′t
left
the
dock
ЗНАЕШЬ!
Лодка
затонула,
не
успев
отчалить
от
пристани.
C'MON!
Mad
cause
I'm
hotHE
JUST
- mad
cause
he
not
ДАВАЙ!
Бесится,
потому
что
я
крут,
ОН
ПРОСТО
- бесится,
потому
что
он
не
крут.
You
ain′t
gotta
gimme
my
props,
just
gimme
the
yachts
Тебе
не
нужно
отдавать
мне
должное,
просто
дай
мне
яхты.
Gimme
my
rocks,
and
keep
my
fans
comin
in
flocks
Дай
мне
мои
бриллианты,
и
пусть
мои
фанаты
продолжают
стекаться
ко
мне.
′Til
you
top
the
Superbowl,
keep
your
mouth
on
lock
Пока
ты
не
возглавишь
Суперкубок,
держи
рот
на
замке.
Shhhhh
I'm
awake,
ha
ha
ha
Тссс,
я
не
сплю,
ха-ха-ха.
I′m
cocky
on
the
mic
but
I'm
humble
in
real
life
Я
дерзкий
у
микрофона,
но
скромный
в
реальной
жизни.
Taking
nothin
for
granted
blessin
e′rything
on
my
life
Ничего
не
принимаю
как
должное,
благословляю
все
в
своей
жизни.
Trying
to
see
a
new
light
at
the
top
of
the
roof
Пытаюсь
увидеть
новый
свет
на
крыше.
Baby
name
not
Sigel
but
I
speak
+The
Truth+
Меня
зовут
не
Сигел,
но
я
говорю
+Правду+.
I
heat
the
booth
- Nelly
actin
so
uncouth
Я
накаляю
будку
- Нелли
ведет
себя
так
грубо.
Top
down
shirt
off
in
the
coupe,
spreadin
the
loot
С
открытым
верхом,
без
рубашки,
в
купе,
раздаю
бабки.
With
my
family
and
friends,
and
my
closest
of
kin
Со
своей
семьей
и
друзьями,
и
самыми
близкими
родственниками.
And
I'll
do
it
again
if
it
means
I′ma
win
И
я
сделаю
это
снова,
если
это
значит,
что
я
выиграю.
I
am
number
one
- no
matter
if
you
like
it
Я
номер
один
- нравится
тебе
это
или
нет.
Here
take
it
sit
down
and
write
it
Вот,
возьми,
сядь
и
запиши.
I
am
number
one
Я
номер
один.
Hey
hey
hey
hey
hey
hey
- now
let
me
ask
you
man
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
- теперь
позволь
мне
спросить
тебя,
детка.
What
does
it
take
to
be
number
one?
Что
нужно,
чтобы
быть
номер
один?
Two
is
not
a
winner
and
three
nobody
remembers
(hey)
Второй
не
победитель,
а
третьего
никто
не
помнит
(эй).
What
does
it
take
to
be
number
one?
Что
нужно,
чтобы
быть
номер
один?
Hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй.
Heyyyy
I
am
number
one
Эйййй,
я
номер
один.
I
am
number
one
Я
номер
один.
What
does
it
take
to
be
number
one?
Что
нужно,
чтобы
быть
номер
один?
Two
is
not
a
winner
and
three
nobody
remembers
Второй
не
победитель,
а
третьего
никто
не
помнит.
What
does
it
take
to
be
number
one?
Что
нужно,
чтобы
быть
номер
один?
Hey
hey
hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
I
am
number
one
Я
номер
один.
Uhh
uhh
uh,
uh
uh
uhh-uh
uh
Ух,
ух,
ух,
ух,
ух-ух,
ух.
Listen
I
I,
I
I
I-I
number
one
Слушай,
я,
я,
я-я
номер
один.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I
I,
I
I,
number
one
Я,
я,
я,
я,
номер
один.
The
two
is
not
a
winner
and
three
nobody
remembers
Второй
не
победитель,
а
третьего
никто
не
помнит.
Cause
two
is
not
a
winner
and
three
nobody
remembers
Потому
что
второй
не
победитель,
а
третьего
никто
не
помнит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.