Lyrics and translation Highway Bros - Ain't Nothing 'Bout You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Nothing 'Bout You
Нет ничего в тебе
Once
I
thought
that
love
was
something
I
could
never
do
Когда-то
я
думал,
что
любовь
– это
не
для
меня,
Never
knew
that
I
could
feel
this
much
Не
знал,
что
могу
чувствовать
так
много.
But
this
yearning
in
the
deep
part
of
my
heart
for
you
Но
это
томление
в
глубине
моего
сердца
к
тебе
Is
more
than
a
reaction
to
your
touch
Больше,
чем
просто
реакция
на
твои
прикосновения.
It's
a
perfect
passion
and
I
can't
get
enough
Это
совершенная
страсть,
и
мне
этого
мало.
The
way
you
look,
the
way
you
laugh,
Твой
взгляд,
твой
смех,
The
way
you
love
with
all
you
have,
То,
как
ты
любишь,
отдавая
всю
себя,
There
ain't
nothing
bout
you
that
don't
do
something
for
me
В
тебе
нет
ничего,
что
не
волновало
бы
меня.
The
way
you
kiss,
the
way
you
cry,
Твои
поцелуи,
твои
слезы,
The
way
you
move
when
you
walk
by
То,
как
ты
двигаешься,
когда
проходишь
мимо,
There's
ain't
nothing
bout
you
(there
ain't
nothing
bout
you)
В
тебе
нет
ничего
(в
тебе
нет
ничего),
That
don't
do
something
for
me
Что
не
волновало
бы
меня.
In
my
life
I've
been
hammered
by
some
heavy
blows
В
моей
жизни
были
тяжелые
удары,
That
never
knocked
me
off
my
feet
Но
ничто
не
могло
сбить
меня
с
ног.
All
you
gotta
do
is
smile
at
me
and
down
I
go
Тебе
стоит
лишь
улыбнуться
мне,
и
я
сражен.
And
baby
it's
no
mystery
why
I
surrender
И,
детка,
не
секрет,
почему
я
сдаюсь.
Girl
you
got
everything
Девушка,
в
тебе
есть
всё.
The
way
you
look,
the
way
you
laugh,
Твой
взгляд,
твой
смех,
The
way
you
love
with
all
you
have,
То,
как
ты
любишь,
отдавая
всю
себя,
There
ain't
nothing
bout
you
that
don't
do
something
for
me
В
тебе
нет
ничего,
что
не
волновало
бы
меня.
The
way
you
kiss,
the
way
you
cry,
Твои
поцелуи,
твои
слезы,
The
way
you
move
when
you
walk
by
То,
как
ты
двигаешься,
когда
проходишь
мимо,
There's
ain't
nothing
bout
you
(there
ain't
nothing
bout
you)
В
тебе
нет
ничего
(в
тебе
нет
ничего),
That
don't
do
something
for
me
Что
не
волновало
бы
меня.
I
love
your
attitude,
your
rose
tattoo,
your
every
thought
Я
люблю
твой
характер,
твою
татуировку
розы,
каждую
твою
мысль,
Your
smile,
you
lips
and
girl
the
list
goes
on
and
on
and
on
Твою
улыбку,
твои
губы,
и,
девочка,
этот
список
можно
продолжать
бесконечно.
The
way
you
look,
the
way
you
laugh,
Твой
взгляд,
твой
смех,
The
way
you
love
with
all
you
have,
То,
как
ты
любишь,
отдавая
всю
себя,
There
ain't
nothing
bout
you
that
don't
do
something
for
me
В
тебе
нет
ничего,
что
не
волновало
бы
меня.
The
way
you
kiss,
the
way
you
cry,
Твои
поцелуи,
твои
слезы,
The
way
you
move
when
you
walk
by
То,
как
ты
двигаешься,
когда
проходишь
мимо,
There's
ain't
nothing
bout
you
(there
ain't
nothing
bout
you)
В
тебе
нет
ничего
(в
тебе
нет
ничего),
That
don't
do
something
for
me
Что
не
волновало
бы
меня.
The
way
you
look,
the
way
you
laugh,
Твой
взгляд,
твой
смех,
The
way
you
love
with
all
you
have,
То,
как
ты
любишь,
отдавая
всю
себя,
Your
dance,
your
drive,
you
make
me
feel
alive
Твой
танец,
твоя
энергия,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
живым.
The
way
you
talk,
the
way
you
tease
То,
как
ты
говоришь,
то,
как
ты
дразнишь,
Right
now
I
think
you
see
Прямо
сейчас,
думаю,
ты
видишь,
There
ain't
nothing
bout
you
that
don't
do
something
for
me
В
тебе
нет
ничего,
что
не
волновало
бы
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.