Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anything for You
Alles für Dich
Anything
for
you
though
you're
not
here
Alles
für
dich,
obwohl
du
nicht
hier
bist
Since
you
said
we're
through,
it
seems
like
years
Seit
du
gesagt
hast,
es
ist
aus,
scheint
es
wie
Jahre
Time
keeps
draggin'
on
and
on
and
forever's
been
and
gone
Die
Zeit
zieht
sich
dahin
und
dahin,
und
eine
Ewigkeit
ist
schon
vergangen
Still
I
can't
figure
what
went
wrong
Trotzdem
kann
ich
nicht
verstehen,
was
schiefging
I'd
still
do
anything
for
you
Ich
würde
immer
noch
alles
für
dich
tun
I'll
play
your
game
Ich
spiele
dein
Spiel
mit
You
hurt
me
through
and
through
Du
hast
mich
durch
und
durch
verletzt
But
you
can
have
your
way
Aber
du
sollst
deinen
Willen
haben
I
can
pretend
each
time
I
see
you
Ich
kann
so
tun,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe
That
I
don't
care
and
I
don't
need
you
Dass
es
mir
egal
ist
und
ich
dich
nicht
brauche
And
though
you'll
never
see
me
cryin'
Und
obwohl
du
mich
nie
weinen
sehen
wirst
You
know
inside
I
feel
like
dying
Weißt
du,
innerlich
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
sterben
And
I'd
do
anything
for
you
Und
ich
würde
alles
für
dich
tun
In
spite
of
it
all
Trotz
allem
I've
learned
so
much
from
you
Ich
habe
so
viel
von
dir
gelernt
You
made
me
strong
Du
hast
mich
stark
gemacht
But
don't
you
ever
think
that
I
don't
love
you
Aber
denk
ja
nie,
dass
ich
dich
nicht
liebe
That
for
one
minute
I
forgot
you
Dass
ich
dich
auch
nur
eine
Minute
vergessen
hätte
But
sometimes
things
don't
work
out
right
Aber
manchmal
laufen
die
Dinge
einfach
nicht
richtig
And
you
just
have
to
say
goodbye
Und
man
muss
einfach
Lebewohl
sagen
I
hope
you'd
find
someone
to
please
you
Ich
hoffe,
du
findest
jemanden,
der
dich
glücklich
macht
Someone
who'll
care
and
never
leave
you
Jemanden,
der
sich
sorgt
und
dich
nie
verlässt
But
if
that
someone
ever
hurts
you
Aber
wenn
dieser
Jemand
dich
jemals
verletzt
You
just
might
need
a
friend
to
turn
to
Könntest
du
vielleicht
einen
Freund
brauchen,
an
den
du
dich
wenden
kannst
And
I'd
do
anything
for
you
Und
ich
würde
alles
für
dich
tun
I'll
give
you
up
Ich
werde
dich
aufgeben
If
that's
what
I
should
do
Wenn
es
das
ist,
was
ich
tun
sollte
To
make
you
happy
Um
dich
glücklich
zu
machen
I
can
pretend
each
time
I
see
you
Ich
kann
so
tun,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe
That
I
don't
care
and
I
don't
need
you
Dass
es
mir
egal
ist
und
ich
dich
nicht
brauche
And
though
inside
I
feel
like
dying
Und
obwohl
ich
innerlich
sterben
könnte
You
know
you'll
never
see
me
crying
Weißt
du,
du
wirst
mich
nie
weinen
sehen
Don't
you
ever
think
that
I
don't
love
you
Denk
ja
nie,
dass
ich
dich
nicht
liebe
That
for
one
minute
I
forgot
you
Dass
ich
dich
auch
nur
eine
Minute
vergessen
hätte
But
sometimes
things
don't
work
out
right
Aber
manchmal
laufen
die
Dinge
einfach
nicht
richtig
And
you
just
have
to
say
goodbye
Und
man
muss
einfach
Lebewohl
sagen
Don't
want
to
say
goodbye
Ich
will
nicht
Lebewohl
sagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.