Starlite Ensemble - Auld Lang Syne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Starlite Ensemble - Auld Lang Syne




Auld Lang Syne
Старые добрые времена
Should auld acquaintance be forgot,
Должны ли мы забыть старую дружбу,
And never brought to mind?
И никогда не вспоминать о ней?
Should auld acquaintance be forgot
Должны ли мы забыть старую дружбу
And days of auld lang syne?
И дни старых добрых времен?
For auld lang syne, my dear,
За старые добрые времена, моя дорогая,
For auld lang syne,
За старые добрые времена,
We'll take a cup o' kindness yet
Мы выпьем чашу доброты
For auld lang syne.
За старые добрые времена.
We twa hae run aboot the braes
Мы вдвоем бегали по склонам холмов
And pou'd the gowans fine;
И собирали прекрасные ромашки;
We've wander'd mony a weary foot
Мы прошли много утомительных миль
Sin' auld lang syne.
Со времен старых добрых времен.
We two hae paidled i' the burn,
Мы вдвоем плескались в ручье,
Frae mornin' sun till dine;
От утреннего солнца до обеда;
But seas between us braid hae roar'd
Но моря между нами широко ревели
Sin' auld lang syne.
Со времен старых добрых времен.
And here's a hand, my trusty friend,
И вот моя рука, мой верный друг,
And gie's a hand o' thine;
И дай мне твою руку;
We'll take a cup o' kindness yet
Мы выпьем чашу доброты
For auld lang syne.
За старые добрые времена.
Should auld acquaintance be forgot,
Должны ли мы забыть старую дружбу,
And never brought to mind?
И никогда не вспоминать о ней?
Should auld acquaintance be forgot
Должны ли мы забыть старую дружбу
And days of auld lang syne?
И дни старых добрых времен?
For auld lang syne, my dear,
За старые добрые времена, моя дорогая,
For auld lang syne,
За старые добрые времена,
We'll take a cup o' kindness yet
Мы выпьем чашу доброты
For auld lang syne.
За старые добрые времена.
For auld lang syne, my dear,
За старые добрые времена, моя дорогая,
For auld lang syne,
За старые добрые времена,
We'll take a cup o' kindness yet
Мы выпьем чашу доброты
For auld lang syne.
За старые добрые времена.






Attention! Feel free to leave feedback.