Lyrics and translation Highway Bros - Back When I Knew It All
At
the
ripe
old
age
of
nineteen
В
зрелом
возрасте
девятнадцати
лет.
I
bought
a
short
bed
pick
up
chicks
machine
Я
купил
короткую
кровать,
чтобы
забрать
цыпочек.
Life
ran
on
beer
and
gasoline
Жизнь
протекала
на
пиве
и
бензине.
A
half
a
lap
ahead
of
the
law
На
полкруга
впереди
закона.
I
had
a
fake
i
d
that
got
me
into
"tuffies"
У
меня
был
фальшивый
i
d,
который
привел
меня
в
"tufies".
Love
was
a
word
i
used
to
get
lucky
Любовь-это
слово,
которое
я
использовал,
чтобы
получить
удачу.
Was
a
big
time
spender
with
that
plastic
money
Был
большим
транжирой
времени
с
этими
пластиковыми
деньгами
Back
when
i
knew
it
all
Назад,
когда
я
знал
все
это.
Back
when
the
world
was
flat
and
Назад,
когда
мир
был
плоским
и
Mama
and
daddy
didn't
have
a
clue
Мама
с
папой
понятия
не
имели.
That
was
back
Это
было
в
прошлом.
Back
when
a
pitcher
of
beer
and
a
Назад,
когда
кувшин
пива
и
...
Couple
shots
made
me
bulletproof
Пара
выстрелов
сделали
меня
пуленепробиваемым.
Back
when
god
was
a
name
i
used
in
vain
В
те
времена,
когда
Бог
был
именем,
которое
я
произносил
напрасно.
To
get
a
point
across
when
i
got
ticked
off
Чтобы
донести
свою
точку
зрения,
когда
меня
выводят
из
себя.
Lord
i'm
learning
so
much
more
than
Господи,
я
узнаю
гораздо
больше,
чем
...
Back
when
i
knew
it
all
Назад,
когда
я
знал
все
это.
I
found
out
credit
cards
don't
mean
you're
rich
Я
выяснил,
что
кредитки
не
означают,
что
ты
богат.
And
beer
and
gasoline
don't
mix
Пиво
и
бензин
не
смешиваются.
Yeah
step
side
trucks
can't
jump
a
ditch
Да,
грузовики
на
обочине
не
могут
перепрыгнуть
канаву.
And
those
"big
house"
rooms
sure
are
small
И
эти
комнаты
в
"большом
доме",
конечно
же,
маленькие.
I've
learned
that
love
is
a
woman
that
will
settle
you
down
Я
понял,
что
любовь-это
женщина,
которая
успокоит
тебя.
A
sunday
sermon
can
turn
life
around
Воскресная
проповедь
может
перевернуть
жизнь.
Man
i
can't
believe
all
the
answers
i've
found
Боже,
я
не
могу
поверить
во
все
ответы,
которые
я
нашел.
Since,
back
when
i
knew
it
all
С
тех
пор,
как
я
все
это
знал.
Back
when
the
world
was
flat
and
Назад,
когда
мир
был
плоским
и
Mama
and
daddy
didn't
have
a
clue
Мама
с
папой
понятия
не
имели.
That
was
back
Это
было
в
прошлом.
Back
when
a
pitcher
of
beer
and
a
Назад,
когда
кувшин
пива
и
...
Couple
shots
made
me
bulletproof
Пара
выстрелов
сделали
меня
пуленепробиваемым.
Back
when
god
was
a
name
i
used
in
vain
В
те
времена,
когда
Бог
был
именем,
которое
я
произносил
напрасно.
To
get
a
point
across
when
i
got
ticked
off
Чтобы
донести
свою
точку
зрения,
когда
меня
выводят
из
себя.
Lord
i'm
learning
so
much
more
than
Господи,
я
узнаю
гораздо
больше,
чем
...
Back
when
i
knew
it
all
Назад,
когда
я
знал
все
это.
I've
done
some
growing
up
Я
немного
повзрослел.
And
i'm
still
growing
up
И
я
все
еще
взрослею.
So
i
know
i'll
never
be
Так
что
я
знаю,
что
никогда
не
буду.
As
smart
as
i
once
was
Такой
же
умный,
каким
я
когда-то
был.
That
was
back
Это
было
в
прошлом.
Back
when
the
world
was
flat
and
Назад,
когда
мир
был
плоским
и
Mama
and
daddy
didn't
have
a
clue
Мама
с
папой
понятия
не
имели.
That
was
back
Это
было
в
прошлом.
Back
when
a
pitcher
of
beer
and
a
Назад,
когда
кувшин
пива
и
...
Couple
shots
made
me
bulletproof
Пара
выстрелов
сделали
меня
пуленепробиваемым.
Back
when
god
was
a
name
i
used
in
vain
В
те
времена,
когда
Бог
был
именем,
которое
я
произносил
напрасно.
To
get
a
point
across
when
i
got
ticked
off
Чтобы
донести
свою
точку
зрения,
когда
меня
выводят
из
себя.
Lord
i'm
learning
so
much
more
than
Господи,
я
узнаю
гораздо
больше,
чем
...
Back
when
i
knew
it
all
Назад,
когда
я
знал
все
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willmon Trent Wayne, O Donnell Philip Eugene, Hannan Gary James
Attention! Feel free to leave feedback.