Lyrics and translation The Starlite Orchestra & Singers - Big Shot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
went
uptown
riding
in
your
limousine
Ты
поехала
в
центр
на
своем
лимузине,
In
your
fine
park
avenue
clothes
В
своем
шикарном
платье
с
Парк-авеню.
You
had
the
dom
perignon
in
your
hand
В
руке
у
тебя
было
шампанское
Dom
Perignon,
And
the
spoon
up
your
nose
А
в
носу
– кокаин.
And
when
you
wake
up
in
the
morning
И
когда
ты
проснешься
утром
With
your
head
on
fire
С
пылающей
головой
And
your
eyes
too
bloody
to
see
И
глазами,
залитыми
кровью,
Go
on
and
cry
in
your
coffee
Иди
и
плачь
в
свой
кофе,
But
don′t
come
bitchin'
to
me
Но
не
смей
жаловаться
мне.
Because
you
had
to
be
a
big
shot,
didn′t
you
Ведь
тебе
нужно
было
быть
большой
шишкой,
не
так
ли?
You
had
to
open
up
your
mouth
Тебе
нужно
было
открыть
свой
рот.
You
had
to
be
a
big
shot,
didn't
you
Тебе
нужно
было
быть
большой
шишкой,
не
так
ли?
All
your
friends
were
so
knocked
out
Все
твои
друзья
были
так
впечатлены.
You
had
to
have
the
last
word,
last
night
Тебе
нужно
было
последнее
слово
сказать
вчера
вечером,
You
know
what
everything's
about
Ты
же
знаешь
все
на
свете.
You
had
to
have
a
white
hot
spotlight
Тебе
нужно
было
быть
в
центре
внимания,
You
had
to
be
a
big
shot
last
night
Тебе
нужно
было
быть
большой
шишкой
вчера
вечером.
They
were
all
impressed
with
your
halston
dress
Все
были
впечатлены
твоим
платьем
от
Halston
And
the
people
that
you
knew
at
elaine′s
И
твоими
знакомствами
в
"Элейн".
And
the
story
of
your
latest
success
И
история
твоего
последнего
успеха
Kept
′em
so
entertained
Так
их
развлекала.
But
now
you
just
can't
remember
Но
теперь
ты
просто
не
можешь
вспомнить
All
the
things
you
said
Все,
что
ты
говорила,
And
you′re
not
sure
you
want
to
know
И
ты
не
уверена,
что
хочешь
знать.
I'll
give
you
one
hint,
honey
Дам
тебе
подсказку,
милая,
You
sure
did
put
on
a
show
Ты
точно
устроила
шоу.
Yes,
yes,
you
had
to
be
a
big
shot,
didn′t
you
Да,
да,
тебе
нужно
было
быть
большой
шишкой,
не
так
ли?
You
had
to
prove
it
to
the
crowd
Тебе
нужно
было
доказать
это
всем.
You
had
to
be
a
big
shot,
didn't
you
Тебе
нужно
было
быть
большой
шишкой,
не
так
ли?
All
your
friends
were
so
knocked
out
Все
твои
друзья
были
так
впечатлены.
You
had
to
have
the
last
word,
last
night
Тебе
нужно
было
последнее
слово
сказать
вчера
вечером,
You′re
so
much
fun
to
be
around
С
тобой
так
весело.
You
had
to
have
the
front
page,
bold
type
Тебе
нужно
было
попасть
на
первую
полосу
жирным
шрифтом,
You
had
to
be
a
big
shot
last
night
Тебе
нужно
было
быть
большой
шишкой
вчера
вечером.
Well,
it's
no
big
sin
to
stick
your
two
cents
in
Ну,
не
большой
грех
вставить
свои
пять
копеек,
If
you
know
when
to
leave
it
alone
Если
знаешь,
когда
остановиться.
But
you
went
over
the
line
Но
ты
перешла
черту,
You
couldn't
see
it
was
time
to
go
home
Ты
не
видела,
что
пора
идти
домой.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
you
had
to
be
a
big
shot,
didn′t
you
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
тебе
нужно
было
быть
большой
шишкой,
не
так
ли?
You
had
to
open
up
your
mouth
Тебе
нужно
было
открыть
свой
рот.
You
had
to
be
a
big
shot,
didn′t
you
Тебе
нужно
было
быть
большой
шишкой,
не
так
ли?
All
your
friends
were
so
knocked
out
Все
твои
друзья
были
так
впечатлены.
You
had
to
have
the
last
word,
last
night
Тебе
нужно
было
последнее
слово
сказать
вчера
вечером,
So
much
fun
to
be
around
С
тобой
так
весело.
You
had
to
have
a
white
hot
spotlight
Тебе
нужно
было
быть
в
центре
внимания,
You
had
to
be
a
big
shot
last
night
Тебе
нужно
было
быть
большой
шишкой
вчера
вечером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.