Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
for
my
people
who
just
lost
somebody
Dies
ist
für
meine
Leute,
die
gerade
jemanden
verloren
haben
Your
best
friend,
your
baby,
your
man,
or
your
lady
Deinen
besten
Freund,
dein
Baby,
deinen
Mann
oder
deine
Frau
Put
your
hand
way
up
high
Heb
deine
Hand
ganz
hoch
We
won't
ever
say
bye
(no
no
no)
Wir
sagen
niemals
Lebewohl
(nein
nein
nein)
Mamas,
daddies,
sisters,
brothers,
friends,
and
cousins
Mamas,
Papas,
Schwestern,
Brüder,
Freunde
und
Cousinen
This
is
for
my
people
who
lost
their
grandmothers
Dies
ist
für
meine
Leute,
die
ihre
Großmütter
verloren
Lift
your
head
to
the
sky
Heb
deinen
Kopf
zum
Himmel
Cause
we
won't
ever
say
bye
Denn
wir
sagen
niemals
Lebewohl
As
a
child,
there
were
them
times
Als
Kind
gab
es
Zeiten
I
didn't
get
it,
but
you
kept
me
alive
Ich
verstand
es
nicht,
doch
du
hieltest
mich
am
Leben
I
didn't
know
why
you
didn't
show
up
sometimes
Ich
wusste
nicht,
warum
du
manchmal
nicht
da
warst
On
Sunday
mornings,
and
I
missed
you
Sonntagmorgens,
und
ich
vermisste
dich
But
I'm
glad
we
talked
through
Aber
ich
bin
froh,
dass
wir
sprachen
All
them
grown
folk
things
separation
brings
Über
all
die
Erwachsenendinge,
die
Trennung
bringt
You
never
let
me
know
it,
you
never
let
it
show
Du
hast
es
mich
nie
spüren
lassen,
du
hast
es
nie
gezeigt
Because
you
loved
me,
and
obviously
Weil
du
mich
liebtest,
und
offensichtlich
There's
so
much
more
left
to
say
Gibt
es
noch
so
viel
zu
sagen
If
you
were
with
me
today,
face
to
face
Wärst
du
heute
bei
mir,
von
Angesicht
zu
Angesicht
Never
knew
I
could
hurt
like
this
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
leiden
könnte
And
everyday
life
goes
on
I
Und
jeden
Tag
geht
das
Leben
weiter,
ich
Wish
I
could
talk
to
you
for
awhile
Wünschte,
ich
könnte
mit
dir
reden,
eine
Weile
Miss
you
but
I
try
not
to
cry
Vermisse
dich,
doch
ich
versuche
nicht
zu
weinen
As
time
goes
by
Während
die
Zeit
vergeht
And
its
true
that
you've
reached
a
better
place
Und
es
ist
wahr,
du
bist
an
einem
besseren
Ort
Still,
I'd
give
the
world
to
see
your
face
Trotzdem
gäbe
ich
alles,
dein
Gesicht
zu
sehen
And
be
right
here
next
to
you
Und
hier
neben
dir
zu
sein
But
it's
like
you've
gone
too
soon
Doch
es
ist,
als
wärst
du
zu
früh
gegangen
Now
the
hardest
thing
to
do
Jetzt
ist
das
Schwerste
Is
say
bye
bye
Lebewohl
zu
sagen
Bye
bye,
bye
bye,
bye
bye
Lebewohl,
lebewohl,
lebewohl
Bye
bye,
bye
bye,
bye
bye
Lebewohl,
lebewohl,
lebewohl
Bye
bye,
bye
bye,
bye
bye
Lebewohl,
lebewohl,
lebewohl
And
you
never
got
a
chance
to
see
how
good
I've
done
Und
du
hattest
nie
die
Chance
zu
sehen,
wie
gut
es
mir
geht
And
you
never
got
to
see
me
back
at
number
one
Und
du
konntest
nie
sehen,
wie
ich
zurück
auf
Platz
eins
war
I
wish
that
you
were
here
to
celebrate
together
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
um
zusammen
zu
feiern
I
wish
that
we
could
spend
the
holidays
together
Ich
wünschte,
wir
könnten
die
Feiertage
zusammen
verbringen
I
remember
when
you
used
to
tuck
me
in
at
night
Ich
erinnere
mich,
wie
du
mich
abends
ins
Bett
gebracht
hast
With
the
teddy
bear
you
gave
me
that
I
held
so
tight
Mit
dem
Teddybär,
den
du
mir
gabst,
den
ich
so
fest
hielt
I
thought
you
were
so
strong
Ich
dachte,
du
bist
so
stark
You'd
make
it
through
whatever
Du
würdest
alles
überstehen
It's
so
hard
to
accept
the
fact
you're
gone
forever
Es
ist
so
schwer
zu
akzeptieren,
dass
du
für
immer
gegangen
bist
Never
knew
I
could
hurt
like
this
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
leiden
könnte
And
everyday
life
goes
on
I
Und
jeden
Tag
geht
das
Leben
weiter,
ich
Wish
I
could
talk
to
you
for
awhile
Wünschte,
ich
könnte
mit
dir
reden,
eine
Weile
Miss
you
but
I
try
not
to
cry
Vermisse
dich,
doch
ich
versuche
nicht
zu
weinen
As
time
goes
by
Während
die
Zeit
vergeht
And
its
true
that
you've
reached
a
better
place
Und
es
ist
wahr,
du
bist
an
einem
besseren
Ort
Still,
I'd
give
the
world
to
see
your
face
Trotzdem
gäbe
ich
alles,
dein
Gesicht
zu
sehen
And
be
right
here
next
to
you
Und
hier
neben
dir
zu
sein
But
it's
like
you've
gone
too
soon
Doch
es
ist,
als
wärst
du
zu
früh
gegangen
Now
the
hardest
thing
to
do
Jetzt
ist
das
Schwerste
Is
say
bye
bye
Lebewohl
zu
sagen
Bye
bye,
bye
bye,
bye
bye
Lebewohl,
lebewohl,
lebewohl
Bye
bye,
bye
bye,
bye
bye
Lebewohl,
lebewohl,
lebewohl
Bye
bye,
bye
bye,
bye
bye
Lebewohl,
lebewohl,
lebewohl
This
is
for
my
people
who
just
lost
somebody
Dies
ist
für
meine
Leute,
die
gerade
jemanden
verloren
haben
Your
best
friend,
your
baby,
your
man,
or
your
lady
Deinen
besten
Freund,
dein
Baby,
deinen
Mann
oder
deine
Frau
Put
your
hand
way
up
high
Heb
deine
Hand
ganz
hoch
Cause
we
won't
ever
say
bye
(no
no
no)
Denn
wir
sagen
niemals
Lebewohl
(nein
nein
nein)
Mamas,
daddies,
sisters,
brothers,
friends,
and
cousins
Mamas,
Papas,
Schwestern,
Brüder,
Freunde
und
Cousinen
This
is
for
my
people
who
lost
their
grandmothers
Dies
ist
für
meine
Leute,
die
ihre
Großmütter
verloren
Lift
your
head
to
the
sky
Heb
deinen
Kopf
zum
Himmel
Cause
we
won't
ever
say
bye
bye
Denn
wir
sagen
niemals
Lebewohl
Never
knew
I
could
hurt
like
this
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
leiden
könnte
I
never
knew
it
Hätte
es
nie
gedacht
Every
day
of
my
life
Jeden
Tag
meines
Lebens
I
wish,
I
wish,
I
wish,
I
wish
Wünschte,
wünschte,
wünschte,
wünschte
That
as
time
goes
by
Dass,
während
die
Zeit
vergeht
And
it's
true
that
you've
reached
a
better
place
Und
es
ist
wahr,
du
bist
an
einem
besseren
Ort
Still
I'd
give
the
world
to
see
your
face
Trotzdem
gäbe
ich
alles,
dein
Gesicht
zu
sehen
And
be
right
here
next
to
you
Und
hier
neben
dir
zu
sein
And
the
hardest
thing
to
do
is
say
Und
das
Schwerste
ist,
zu
sagen
It's
hard
to
say
bye
bye,
bye
bye,
bye
bye
Es
ist
schwer,
Lebewohl
zu
sagen,
lebewohl,
lebewohl
So
come
on
somebody
sing
it
with
me,
wave
your
hands
up
high
Also
kommt,
singt
mit
mir,
hebt
eure
Hände
hoch
Cause
this
is
for
my
people
who
just
lost
somebody
Denn
dies
ist
für
meine
Leute,
die
jemanden
verloren
This
is
for
everybody
Dies
ist
für
jeden
Who
kept
their
head
to
the
sky
Der
seinen
Kopf
zum
Himmel
hob
Cause
we
won't
ever
say
bye
bye
Denn
wir
sagen
niemals
Lebewohl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikkel Storleer Eriksen, Mariah Carey, Tor Erik Hermansen, Johnta M. Austin
Attention! Feel free to leave feedback.