Lyrics and translation Happy PEKOs Sound - Christmas Medley
CHRISTMAS
MEDLEY:
SILENT
NIGHT,
HOLY
NIGHT
(STILLE
NACHT,
HEILIGE
NACHT);
SNOW
FALLS
OVER
THE
TREES
(LEISE
RIESELT
DER
SCHNEE);
HEAR
YE
THE
MESSAGE;
SWEET
BELLS
(SÜßER
DIE
GLOCKEN
NIE
KLINGEN)
Рождественское
попурри:
тихая
ночь,
святая
ночь
(STILLE
NACHT,
HEILIGE
NACHT);
снег
падает
на
деревья
(LEISE
RIESELT
DER
SCHNEE);
услышьте
послание;
сладкие
колокольчики
(SÜßER
DIE
GLOCKEN
NIE
KLINGEN)
Traditional,
F.Farian
/ F.Jay
Традиционный,
Ф.
Фариан
/ Ф.
Джей
SILENT
NIGHT,
HOLY
NIGHT
(STILLE
NACHT,
HEILIGE
NACHT)
ТИХАЯ
НОЧЬ,
СВЯТАЯ
НОЧЬ
(STILLE
NACHT,
HEILIGE
NACHT)
Stille
Nacht,
heilige
Nacht!
Stille
Nacht,
heilige
Nacht!
Alles
schläft,
einsam
wacht
Alles
schläft,
einsam
wacht
Nur
das
traute
hoch-heilige
Paar.
Nur
das
traute
hoch-heilige
Paar.
Holder
Knabe
im
lockigen
Haar,
Holder
Knabe
im
lockigen
Haar,
Christ
der
Retter
ist
da!
Христос
дер
Реттер
ист
да!
Stille
Nacht,
heilige
Nacht!
Stille
Nacht,
heilige
Nacht!
Alles
schläft,
einsam
wacht
Alles
schläft,
einsam
wacht
Nur
das
traute
hoch-heilige
Paar.
Nur
das
traute
hoch-heilige
Paar.
Holder
Knabe
im
lockigen
Haar,
Holder
Knabe
im
lockigen
Haar,
Christ
der
Retter
ist
da!
Христос
дер
Реттер
ист
да!
Christ
der
Retter
ist
da!
Христос
дер
Реттер
ист
да!
Silent
Night,
Holy
Night
Тихая
Ночь,
Святая
Ночь.
Love′s
pure
light
Любовь-это
чистый
свет.
Radiant
beams
from
thy
holy
face
Лучистые
лучи
от
Твоего
Святого
лица.
With
the
dawn
of
redeeming
grace
С
рассветом
искупительной
благодати
Jesus
Lord
at
Thy
birth
Иисус
Господь
при
рождении
твоем
Jesus
Lord
at
Thy
birth
Иисус
Господь
при
рождении
твоем
Jesus
Lord
at
Thy
birth
Иисус
Господь
при
рождении
твоем
Jesus
Lord
at
Thy
birth
Иисус
Господь
при
рождении
твоем
SNOW
FALLS
OVER
THE
TREES
(LEISE
RIESELT
DER
SCHNEE)
СНЕГ
ПАДАЕТ
НА
ДЕРЕВЬЯ
(LEISE
RIESELT
DER
SCHNEE)
Snow
falls
over
the
trees
Снег
падает
на
деревья.
Still
and
calm
is
the
sea
Море
спокойно
и
спокойно.
There
is
a
hush
o'er
the
land
На
земле
воцарилась
тишина.
Christmas
is
almost
at
hand
Рождество
уже
близко
Peace
alone
reigns
supreme
Только
мир
царит
безраздельно.
Like
in
some
wonderous
dream
Как
в
каком-то
чудесном
сне.
You
feel
like
newborn
so
grand
Ты
чувствуешь
себя
новорожденным
таким
величественным
Christmas
is
almost
at
hand
Рождество
уже
близко
Leise
rieselt
der
Schnee,
Leise
rieselt
der
Schnee,
Still
und
starr
ruht
der
See.
Still
und
starr
ruht
der
See.
Weihnachtlich
glanzet
der
Wald.
Weihnachtlich
glanzet
der
Wald.
Freue
dich,
Christkind
kommt
bald!
Freue
dich,
Christkind
kommt
лысый!
HEAR
YE
THE
MESSAGE
УСЛЫШЬТЕ
ПОСЛАНИЕ!
Hear
ye
the
message
that
comes
from
afar
Услышьте
послание,
которое
приходит
издалека.
Up
in
the
heavens
there
shines
a
new
star
Высоко
в
небесах
сияет
новая
звезда.
It′s
shining
brightly
and
lights
up
the
night
Он
ярко
сияет
и
освещает
ночь,
Leading
the
way
to
a
wonderful
sight
указывая
путь
к
прекрасному
зрелищу.
No
one
is
lonely
and
no
one
forlorn
Никто
не
одинок
и
никто
не
покинут,
'Cause
in
the
manger
the
christ
child
is
born
потому
что
в
яслях
рождается
дитя
Христа.
Hear
ye
the
message
it's
simple
and
clear
Услышь
мое
послание
оно
просто
и
ясно
Time
for
rejoycing
is
finally
here
Наконец-то
пришло
время
радоваться.
Fore
with
the
Christ
Child
there
comes
a
new
day
С
Младенцем
Христом
наступает
Новый
День.
Taking
your
worries
and
sorrows
away
Забираю
твои
заботы
и
печали
прочь.
Bury
your
hatred
and
bury
your
grief
Похорони
свою
ненависть
и
свое
горе.
Hear
ye
the
message
and
start
to
believe
Услышьте
послание
и
начните
верить.
SWEET
BELLS
(SÜßER
DIE
GLOCKEN
NIE
KLINGEN)
Сладкие
колокольчики
(SÜßER
DIE
GLOCKEN
NIE
KLINGEN)
Let′s
keep
the
christmas
bells
ringing,
not
just
one
day
of
the
year
Пусть
звонят
рождественские
колокола,
а
не
только
один
день
в
году.
Let′s
keep
the
christmas
bells
ringing,
not
just
one
day
of
the
year
Пусть
звонят
рождественские
колокола,
а
не
только
один
день
в
году.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Spector, Jeff Barry, Ellie Greenwich
Attention! Feel free to leave feedback.