Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do What's Good For Me (Full Vocal Version) [In the Style of 2 Unlimited]
Tu, was gut für mich ist (Vollversion mit Gesang) [Im Stil von 2 Unlimited]
I'm
movin'
on
up
Ich
gehe
weiter
I'm
doing
what's
good
for
me
Ich
tue,
was
gut
für
mich
ist
I'm
movin'
on
up
Ich
gehe
weiter
Just
watch
me
walking
out
that
door
Sieh
nur,
wie
ich
diese
Tür
hinter
mir
schließe
I'm
taking
my
life
in
my
hands
Ich
nehme
mein
Leben
in
meine
Hände
I'm
gonna
do
what's
good
for
me
Ich
werde
tun,
was
gut
für
mich
ist
Do
what's
good
for
me
Tu,
was
gut
für
mich
ist
I'm
taking
my
life
in
my
hands
Ich
nehme
mein
Leben
in
meine
Hände
I'm
gonna
do
what's
good
for
me
Ich
werde
tun,
was
gut
für
mich
ist
Do
what's
good
for
me
Tu,
was
gut
für
mich
ist
Do
what's
good
for
me
Tu,
was
gut
für
mich
ist
Do
what's
good
for
me
Tu,
was
gut
für
mich
ist
Do
what's
good
for
me
Tu,
was
gut
für
mich
ist
Do
what's
good
for
me
Tu,
was
gut
für
mich
ist
Listen
up,
push
it
down
Hör
zu,
drück
es
runter
This
is
the
booming
system
sound
Das
ist
der
basslastige
Sound
Floating
around
into
your
town
Schwebt
in
deine
Stadt
hinein
Open
your
eyes
Öffne
deine
Augen
See
what
I've
found
Sieh,
was
ich
gefunden
habe
Yes
I
keep
it
real
Ja,
ich
bleibe
echt
Do
what
I
feel
Tu,
was
ich
fühle
Stop
telling
me,
I
know
the
deal
Hör
auf
zu
sagen,
ich
kenne
das
Spiel
Female
or
male,
inhale,
exhale
Frau
oder
Mann,
einatmen,
ausatmen
No
criminal
no
me
never
see
jail
Kein
Krimineller,
ich
seh'
nie
ein
Gefängnis
No
more
if's
Kein
Wenn
mehr
I
say
no
more
maybe's
Ich
sage
kein
Vielleicht
mehr
We'll
be
alright,
I
tell
you
baby
Alles
wird
gut,
das
sag'
ich
dir
Let
the
leader
lead,
let
the
player
play
Lass
den
Führer
führen,
den
Spieler
spielen
Can
you
tell
the
world
what
we
wanna
say?
Kannst
du
der
Welt
sagen,
was
wir
sagen
wollen?
I'm
gonna
give
it
on
up,
give
it
in,
Ich
gebe
alles,
gebe
mich
hin,
Give
it
out,
give
it
all
aw...
Gebe
es
raus,
gebe
alles,
oh...
I
gotta
let
it
go,
let
it
out,
Ich
muss
loslassen,
es
rauslassen,
Let
it
loose,
let
it
roll,
oh
yeah...
Es
freilassen,
es
rollen
lassen,
oh
ja...
You
know
I'm
movin'
on
up,
movin'
in,
Weißt
du,
ich
gehe
weiter,
gehe
rein,
Movin'
out,
movin'
on
aw...
Gehe
raus,
gehe
weiter,
oh...
That's
what
I'm
gonna
do
Das
ist,
was
ich
tun
werde
That's
what
I
got
to
do,
yeah...
Das
ist,
was
ich
tun
muss,
ja...
I'm
taking
my
life
in
my
hands
Ich
nehme
mein
Leben
in
meine
Hände
I'm
gonna
do
what's
good
for
me
Ich
werde
tun,
was
gut
für
mich
ist
Do
what's
good
for
me
Tu,
was
gut
für
mich
ist
I'm
taking
my
life
in
my
hands
Ich
nehme
mein
Leben
in
meine
Hände
I'm
gonna
do
what's
good
for
me
Ich
werde
tun,
was
gut
für
mich
ist
Do
what's
good
for
me
Tu,
was
gut
für
mich
ist
Wanna
give
it
on,
give
it
in
Will
es
geben,
mich
hingeben
Give
it
out,
give
it
all
Es
rausgeben,
alles
geben
Wanna
give
it
on,
give
it
in
Will
es
geben,
mich
hingeben
Give
it
out,
give
it
all
Es
rausgeben,
alles
geben
Wanna
give
it
on,
give
it
in
Will
es
geben,
mich
hingeben
Give
it
out,
give
it
all
Es
rausgeben,
alles
geben
I'm
gonna
give
it
on
up,
give
it
in,
Ich
gebe
alles,
gebe
mich
hin,
Give
it
out,
give
it
all
aw...
Gebe
es
raus,
gebe
alles,
oh...
I
gotta
let
it
go,
let
it
out,
Ich
muss
loslassen,
es
rauslassen,
Let
it
loose,
let
it
roll,
oh
yeah...
Es
freilassen,
es
rollen
lassen,
oh
ja...
You
know
I'm
movin'
on
up,
movin'
in,
Weißt
du,
ich
gehe
weiter,
gehe
rein,
Movin'
out,
movin'
on
aw...
Gehe
raus,
gehe
weiter,
oh...
That's
what
I'm
gonna
do
Das
ist,
was
ich
tun
werde
That's
what
I
got
to
do
Das
ist,
was
ich
tun
muss
Yes
I
made
it
Ja,
ich
hab's
geschafft
I
can't
be
faded
Kann
nicht
verblassen
My
X-ray
eyes
are
activated
Meine
Röntgenaugen
sind
aktiviert
I
buzz
a
rhyme,
yo
Ich
summe
einen
Reim,
yo
And
I
clime,
clime,
clime
Und
ich
steige,
steige,
steige
I'm
going
for
gold,
yes
Ich
will
Gold,
ja
I'm
going
for
mine
Ich
will
meins
I'm
taking
my
life
in
own
hands,
you
see
Ich
nehme
mein
Leben
in
meine
Hände
And
doing
exactly
what's
right
for
me
Und
tue
genau
das,
was
richtig
für
mich
ist
Nowadays
thel
all
wanna
see
me
Heutzutage
wollen
sie
alle
mich
sehen
But
listen
close,
they
never
can
beat
me
Aber
hör
genau
zu,
sie
können
mich
niemals
schlagen
I'm
taking
my
life
in
my
hands
Ich
nehme
mein
Leben
in
meine
Hände
I'm
gonna
do
what's
good
for
me
Ich
werde
tun,
was
gut
für
mich
ist
Do
what's
good
for
me
Tu,
was
gut
für
mich
ist
I'm
taking
my
life
in
my
hands
Ich
nehme
mein
Leben
in
meine
Hände
I'm
gonna
do
what's
good
for
me
Ich
werde
tun,
was
gut
für
mich
ist
Do
what's
good
for
me
Tu,
was
gut
für
mich
ist
If
it's
good
enough
for
me
Wenn
es
gut
genug
für
mich
ist
It
must
be
good
enough
for
you
Dann
muss
es
gut
genug
für
dich
sein
If
it's
good
enough
for
you
Wenn
es
gut
genug
für
dich
ist
It
must
be
good
enough
for
me
Dann
muss
es
gut
genug
für
mich
sein
If
it's
good
enough
for
me
Wenn
es
gut
genug
für
mich
ist
It
must
be
good
enough
for
you
Dann
muss
es
gut
genug
für
dich
sein
If
it's
good
enough
for
you
Wenn
es
gut
genug
für
dich
ist
It
must
be
good
enough
for
me
Dann
muss
es
gut
genug
für
mich
sein
Do
what's
good
for
me
Tu,
was
gut
für
mich
ist
Do
what's
good
for
me...
Tu,
was
gut
für
mich
ist...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anita D. Doth, Jean-paul Henriette De Coster, Phil Wilde, Raymond L. Ray Slijngaard
Attention! Feel free to leave feedback.