Lyrics and translation Sassydee - Don't Let Me Get Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Me Get Me
Не Дай Мне Стать Собой
Never
win
first
place,
I
don't
support
the
team
Никогда
не
занимаю
первое
место,
я
не
болельщица
I
can't
take
direction
and
my
socks
are
never
clean
Не
понимаю
указаний,
и
мои
носки
вечно
грязные
Teachers
dated
me,
my
parents
hated
me
Учителя
со
мной
встречались,
родители
меня
ненавидели
I
was
always
in
a
fight
'cause
I
can't
do
nothin'
right
Я
вечно
дралась,
потому
что
ничего
не
могу
сделать
правильно
Everyday
I
fight
a
war
against
the
mirror
Каждый
день
я
воюю
с
зеркалом,
I
can't
take
the
person
starin'
back
at
me
Не
могу
выносить
человека,
смотрящего
на
меня
оттуда.
I'm
a
hazard
to
myself
Я
опасна
для
себя
самой.
Don't
let
me
get
me,
I'm
my
own
worst
enemy
Не
дай
мне
стать
собой,
я
сама
себе
худший
враг.
It's
bad
when
you
annoy
yourself
so
irritating
Плохо,
когда
ты
сама
себя
раздражаешь
до
невозможности.
Don't
wanna
be
my
friend
no
more
Больше
не
хочу
дружить
с
собой.
I
wanna
be
somebody
else
Хочу
быть
кем-то
другим.
I
wanna
be
somebody
else,
yeah
Хочу
быть
кем-то
другим,
да.
L.A.
told
me,
"You'll
be
a
pop
star
В
Лос-Анджелесе
мне
сказали:
"Ты
будешь
поп-звездой,
All
you
have
to
change
is
everything
you
are"
Всё,
что
тебе
нужно
изменить,
— это
всё,
что
ты
есть".
Tired
of
being
compared
to
darn
Britney
Spears
Устала
от
сравнений
с
этой
чертовой
Бритни
Спирс.
She's
so
pretty,
that
just
ain't
me
Она
такая
красивая,
это
совсем
не
я.
Doctor,
doctor
won't
you
please
prescribe
somethin'
Доктор,
доктор,
пропишите
мне,
пожалуйста,
что-нибудь,
A
day
in
the
life
of
someone
else?
Один
день
из
жизни
кого-то
другого?
'Cause
I'm
a
hazard
to
myself
Потому
что
я
опасна
для
себя
самой.
Don't
let
me
get
me,
I'm
my
own
worst
enemy
Не
дай
мне
стать
собой,
я
сама
себе
худший
враг.
It's
bad
when
you
annoy
yourself
so
irritating
Плохо,
когда
ты
сама
себя
раздражаешь
до
невозможности.
Don't
wanna
be
my
friend
no
more
Больше
не
хочу
дружить
с
собой.
I
wanna
be
somebody
else
Хочу
быть
кем-то
другим.
Don't
let
me
get
me,
I'm
my
own
worst
enemy
Не
дай
мне
стать
собой,
я
сама
себе
худший
враг.
It's
bad
when
you
annoy
yourself
so
irritating
Плохо,
когда
ты
сама
себя
раздражаешь
до
невозможности.
Don't
wanna
be
my
friend
no
more
Больше
не
хочу
дружить
с
собой.
I
wanna
be
somebody
else
Хочу
быть
кем-то
другим.
Doctor,
doctor
won't
you
please
prescribe
somethin'
Доктор,
доктор,
пропишите
мне,
пожалуйста,
что-нибудь,
A
day
in
the
life
of
someone
else?
Один
день
из
жизни
кого-то
другого?
Don't
let
me
get
me
Не
дай
мне
стать
собой.
Don't
let
me
get
me,
I'm
my
own
worst
enemy
Не
дай
мне
стать
собой,
я
сама
себе
худший
враг.
It's
bad
when
you
annoy
yourself
so
irritating
Плохо,
когда
ты
сама
себя
раздражаешь
до
невозможности.
Don't
wanna
be
my
friend
no
more
Больше
не
хочу
дружить
с
собой.
I
wanna
be
somebody
else
Хочу
быть
кем-то
другим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dallas Austin, Alecia Moore
Attention! Feel free to leave feedback.