Knightsbridge - Gone - translation of the lyrics into Russian

Gone - Karaoke Librarytranslation in Russian




Gone
Ушла
This ain't no temporary, typical, tearful goodbye
Это не временное, типичное, слезливое прощание
Uh uh uh
Не-не-не
This ain't no breakin' up, then wakin' up and makin' up one more time
Это не расставание, чтобы проснуться и сойтись ещё раз
Uh uh uh
Не-не-не
This is gone, gone, gone, gone
Это конец, ушла, прощай, всё
Gone like a freight train
Ушла как товарный поезд
Gone like yesterday
Исчезла как вчерашний день
Gone like a soldier in the Civil War
Сгинула как солдат в Гражданской войне
Bang Bang!
Бах-бах!
Gone like a '59 Cadillac
Канула как "Кадиллак" 59-го
Like all the good things, that ain't never comin' back
Как всё хорошее, что не вернуть назад
She's gone, gone, gone, gone
Она ушла, прощай, всё кончено
She's gone!
Её нет!
This ain't no 'give it time, I'm hurtin' but maybe we can work it out'
Это не "дай мне время, мне больно, но может мы решим"
Uh uh uh
Не-не-не
Won't be no champagne, red rose, romance, second chance
Не будет шампанского, роз, романтики, второго шанса
Uh uh uh
Не-не-не
This is gone, gone, gone, gone
Это конец, ушла, прощай, всё
Gone like a freight train
Ушла как товарный поезд
Gone like yesterday
Исчезла как вчерашний день
Gone like a soldier in the Civil War
Сгинула как солдат в Гражданской войне
Bang Bang!
Бах-бах!
Gone like a '59 Cadillac
Канула как "Кадиллак" 59-го
Like all the good things, that ain't never comin' back
Как всё хорошее, что не вернуть назад
She's gone, gone, gone, gone
Она ушла, прощай, всё кончено
She's gone!
Её нет!
This is gone, gone, gone, gone
Это конец, ушла, прощай, всё
Gone like a freight train
Ушла как товарный поезд
Gone like yesterday
Исчезла как вчерашний день
Gone like a soldier in the Civil War
Сгинула как солдат в Гражданской войне
Bang Bang!
Бах-бах!
Gone like a '59 Cadillac
Канула как "Кадиллак" 59-го
Like all the good things, that ain't never comin' back
Как всё хорошее, что не вернуть назад
She's gone, gone, gone, gone
Она ушла, прощай, всё кончено
She's gone!
Её нет!
She's gone!
Её нет!
Gone like a freight train
Ушла как товарный поезд
Gone like yesterday
Исчезла как вчерашний день
Gone like a soldier in the Civil War
Сгинула как солдат в Гражданской войне
Bang Bang!
Бах-бах!
Gone like a '59 Cadillac
Канула как "Кадиллак" 59-го
Like all the good things, that ain't never comin' back
Как всё хорошее, что не вернуть назад
She's gone
Она ушла
Long gone, don't be wrong, never comin' back, my baby's gone
Навсегда, не обманывайся, не вернётся, моя малышка ушла
She's gone
Её нет
Wanna get home, sittin' alone, so pack your bags, and now she's gone
Хочу домой, сижу один, собирай вещи, и вот её нет
Never comin' back, she's gone
Не вернётся, она ушла
No, no, never
Нет, нет, никогда





Writer(s): Dave Evans, Adam Clayton, Larry Mullen, Paul David Hewson



Attention! Feel free to leave feedback.