Amarillo Cowboys - Good Ride Cowboy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amarillo Cowboys - Good Ride Cowboy




Good Ride Cowboy
Хороший заезд, ковбой
From the hills of Kaycee, Wyoming
С холмов Кейси, штат Вайоминг,
Where life's wooly and wild
Где жизнь шерстяная и дикая,
There's an Air Force brat in a cowboy hat
Там мальчишка из ВВС в ковбойской шляпе
And that Copenhagen smile
И с улыбкой, полной копенгагена.
And from buckin' broncs to honky tonks
И от вздыбленных бронко до шумных баров
He always sang a cowboy's song
Он всегда пел ковбойские песни.
We were much too young, havin' too much fun
Мы были слишком молоды, слишком веселились,
As we all sang along
Подпевая ему.
We sang Life's a Highway
Мы пели "Жизнь - это дорога",
There's only one way you're gonna get through it
Есть только один способ пройти ее.
When she starts to twist be more like Chris
Когда она начинает вилять, будь как Крис,
Pull your hat down tight
Надвинь шляпу поглубже
And just LeDoux it!
И просто сделай как ЛеДу!
When that whistle blows
Когда свисток прозвучит,
And that crowd explodes
И толпа взорвется,
And them pickup men are at your side
И парни на подхвате рядом с тобой,
They tell you good ride cowboy, good ride
Они скажут тебе: "Хороший заезд, ковбой, хороший заезд!"
From gold buckles to gold records
От золотых пряжек до золотых пластинок
Once again he was spinnin' 'round
Он снова был в центре внимания,
Took the whole world on
Завоевал весь мир
And he turned us on to that Western Underground
И открыл нам Западное Подполье.
And from Bareback Jack to This Cowboy's Hat
От "Босоногого Джека" до "Шляпы этого ковбоя"
The songs were stronger than his pain
Песни были сильнее его боли.
He would not slow down from town to town
Он не сбавлял обороты, из города в город,
Like children running thru the rain
Как дети, бегущие под дождем.
We sang Life's a Highway
Мы пели "Жизнь - это дорога",
There's only one way you're gonna get through it
Есть только один способ пройти ее.
When she starts to twist be more like Chris
Когда она начинает вилять, будь как Крис,
Pull your hat down tight
Надвинь шляпу поглубже
And just LeDoux it!
И просто сделай как ЛеДу!
When that whistle blows
Когда свисток прозвучит,
And that crowd explodes
И толпа взорвется,
And them pickup men are at your side
И парни на подхвате рядом с тобой,
They tell you good ride cowboy, good ride
Они скажут тебе: "Хороший заезд, ковбой, хороший заезд!"
We sang Life's a Highway
Мы пели "Жизнь - это дорога",
There's only one way you're gonna get through it
Есть только один способ пройти ее.
When she starts to twist be more like Chris
Когда она начинает вилять, будь как Крис,
Pull your hat down tight
Надвинь шляпу поглубже
And just LeDoux it!
И просто сделай как ЛеДу!
When that whistle blows
Когда свисток прозвучит,
And that crowd explodes
И толпа взорвется,
And them pickup men are at your side
И парни на подхвате рядом с тобой,
They tell you good ride cowboy, good ride
Они скажут тебе: "Хороший заезд, ковбой, хороший заезд!"
When we cross that river Jordan,
Когда мы пересечем реку Иордан,
With St Peter on the other side
Со святым Петром на другой стороне,
Singin' Good Ride Cowboy, Good Ride!
Споем: "Хороший заезд, ковбой, хороший заезд!"
Say Good Ride Cowboy, Good Ride!
Скажем: "Хороший заезд, ковбой, хороший заезд!"





Writer(s): Richie Brown, Jerrod Niemann, Bryan Glenn Kennedy, Bob Doyle


Attention! Feel free to leave feedback.