Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Can We Be Lovers
Wie können wir Liebende sein
How
can
we
be
lovers,
if
we
can't
be
friends?
Wie
können
wir
Liebende
sein,
wenn
wir
nicht
Freunde
sein
können?
How
can
we
start
over
when
the
fighting
never
ends?
Wie
können
wir
neu
anfangen,
wenn
der
Streit
niemals
endet?
Baby,
how
can
we
make
love,
if
we
can't
make
amends?
Schatz,
wie
können
wir
Liebe
machen,
wenn
wir
nicht
wieder
gut
machen?
How
can
we
be
lovers,
if
we
can't
be,
can't
be
friends?
Wie
können
wir
Liebende
sein,
wenn
wir
nicht,
nicht
Freunde
sein
können?
Look
at
us
now,
look
at
us
baby
Sieh
uns
jetzt
an,
sieh
uns
an
Schatz
Still
tryin'
to
work
it
out,
never
get
it
right
Immer
noch
am
Kämpfen,
kriegen
es
nie
hin
We
must
be
fools,
we
must
be
crazy
Wir
müssen
Narren
sein,
wir
müssen
verrückt
sein
Whoa,
whoa,
there's
no
communication
Oh,
oh,
keine
Kommunikation
Whoa,
whoa,
it's
a
no-win
situation
Oh,
oh,
eine
ausweglose
Situation
How
can
we
be
lovers,
if
we
can't
be
friends?
Wie
können
wir
Liebende
sein,
wenn
wir
nicht
Freunde
sein
können?
How
can
we
start
over
when
the
fighting
never
ends?
Wie
können
wir
neu
anfangen,
wenn
der
Streit
niemals
endet?
Baby,
how
can
we
make
love,
if
we
can't
make
amends?
Schatz,
wie
können
wir
Liebe
machen,
wenn
wir
nicht
wieder
gut
machen?
Tell
me,
how
can
we
be
lovers,
if
we
can't
be,
can't
be
friends?
Sag
mir,
wie
können
wir
Liebende
sein,
wenn
wir
nicht,
nicht
Freunde
sein
können?
We
lie
awake,
this
wall
between
us
Wir
liegen
wach,
diese
Mauer
zwischen
uns
We're
just
not
talkin',
we
got
so
much
to
say
Wir
schweigen
nur,
haben
so
viel
zu
sagen
Let's
break
these
chains,
our
love
can
free
us
Lass
uns
Ketten
brechen,
unsere
Liebe
kann
uns
befreien
Whoa,
whoa,
ain't
it
time
we
started
tryin'?
Oh,
oh,
ist's
nicht
Zeit
dass
wir's
versuchen?
Whoa,
whoa,
gotta
stop
this
love
from
dyin'
Oh,
oh,
müssen
verhindern
dass
die
Liebe
stirbt
How
can
we
be
lovers,
if
we
can't
be
friends?
Wie
können
wir
Liebende
sein,
wenn
wir
nicht
Freunde
sein
können?
How
can
we
start
over
when
the
fightin'
never
ends?
Wie
können
wir
neu
anfangen,
wenn
der
Streit
niemals
endet?
Baby,
how
can
we
make
love,
if
we
can't
make
amends?
Schatz,
wie
können
wir
Liebe
machen,
wenn
wir
nicht
wieder
gut
machen?
How
can
we
be
lovers,
if
we
can't
be,
can't
be
friends?
Wie
können
wir
Liebende
sein,
wenn
wir
nicht,
nicht
Freunde
sein
können?
Baby,
love
is
tough
but
we
can
take
it
Schatz,
Liebe
ist
hart
doch
wir
schaffen's
Baby,
times
are
rough
but
we
can
make
it
Schatz,
Zeiten
sind
rau
doch
wir
packen's
We
can
work
it
out
Wir
können
das
regeln
How
can
we
be
lovers,
if
we
can't
be
friends?
Wie
können
wir
Liebende
sein,
wenn
wir
nicht
Freunde
sein
können?
How
can
we
start
over
when
the
fightin'
never
ends?
Wie
können
wir
neu
anfangen,
wenn
der
Streit
niemals
endet?
Baby,
how
can
we
make
love,
if
we
can't
make
amends?
Schatz,
wie
können
wir
Liebe
machen,
wenn
wir
nicht
wieder
gut
machen?
Baby,
how
can
we
be
lovers,
if
we
can't
be,
can't
be
friends?
Schatz,
wie
können
wir
Liebende
sein,
wenn
wir
nicht,
nicht
Freunde
sein
können?
How
can
we
be
lovers,
if
we
can't
be
friends?
Wie
können
wir
Liebende
sein,
wenn
wir
nicht
Freunde
sein
können?
How
can
we
start
over
when
the
fightin'
never
ends?
Wie
können
wir
neu
anfangen,
wenn
der
Streit
niemals
endet?
How
can
we
make
love,
if
we
can't
make
amends?
Wie
können
wir
Liebe
machen,
wenn
wir
nicht
wieder
gut
machen?
How
can
we
be
lovers,
if
we
can't
be,
can't
be
friends?
Wie
können
wir
Liebende
sein,
wenn
wir
nicht,
nicht
Freunde
sein
können?
How
can
we
be
lovers,
if
we
can't
be
friends?
Wie
können
wir
Liebende
sein,
wenn
wir
nicht
Freunde
sein
können?
How
can
we
start
over
when
the
fightin'
never
ends?
Wie
können
wir
neu
anfangen,
wenn
der
Streit
niemals
endet?
How
can
we
make
love,
if
we
can't
make
amends?
Wie
können
wir
Liebe
machen,
wenn
wir
nicht
wieder
gut
machen?
How
can
we
be
lovers,
if
we
can't
be,
can't
be
friends?
Wie
können
wir
Liebende
sein,
wenn
wir
nicht,
nicht
Freunde
sein
können?
How
can
we
be
lovers,
if
we
can't
be
friends?
Wie
können
wir
Liebende
sein,
wenn
wir
nicht
Freunde
sein
können?
How
can
we
start
over
when
the
fightin'
never
ends?
Wie
können
wir
neu
anfangen,
wenn
der
Streit
niemals
endet?
How
can
we
make
love,
if
we
can't
make
amends?
Wie
können
wir
Liebe
machen,
wenn
wir
nicht
wieder
gut
machen?
How
can
we
be
lovers,
if
we
can't
be,
can't
be
friends?
Wie
können
wir
Liebende
sein,
wenn
wir
nicht,
nicht
Freunde
sein
können?
How
can
we
be
lovers?
Wie
können
wir
Liebende
sein?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Bolton, Desmond Child, Diane Warren
Attention! Feel free to leave feedback.