Detroit Soul Sensation - I Wish - translation of the lyrics into German

I Wish - Karaoke Librarytranslation in German




I Wish
Ich wünschte
Looking back on when I
Wenn ich zurückblicke, als ich
Was a little nappy headed boy
ein kleiner Junge mit krausem Haar war
Then my only worry
Dann war meine einzige Sorge
Was for Christmas what would be my toy
was mein Weihnachtsgeschenk sein würde
Even though we sometimes
Auch wenn wir manchmal
Would not get a thing
nichts bekamen
We were happy with the
waren wir glücklich mit der
Joy the day would bring
Freude, die der Tag brachte
Sneaking out the back door
Ich schlich mich aus der Hintertür
To hang out with those hoodlum friends of mine
um mit meinen Kumpels, diesen kleinen Gaunern, abzuhängen
Greeted at the back door
An der Hintertür begrüßt
With boy thought I told you not to go outside
mit: "Junge, ich dachte, ich hätte dir gesagt, du sollst nicht nach draußen gehen"
Tryin' your best to bring the
Du versuchst dein Bestes, um
Water to your eyes
Tränen in deine Augen zu bringen
Thinkin' it might stop her
In der Hoffnung, es könnte sie davon abhalten
Grom woopin' your behind
dir den Hintern zu versohlen
I wish those days could come back once more
Ich wünschte, diese Tage könnten noch einmal zurückkommen
Why did those days ev-er have to go
Warum mussten diese Tage jemals vergehen
I wish those days could come back once more
Ich wünschte, diese Tage könnten noch einmal zurückkommen
Why did those days ev-er have to go
Warum mussten diese Tage jemals vergehen
Cause I love them so
Weil ich sie so liebe, meine Süße
Brother says he's tellin'
Mein Bruder sagt, er verpetzt dich
'Bout you playin' doctor with that girl
dass du Doktor mit diesem Mädchen spielst
Just don't tell I'll give you
Sag's einfach nicht, ich gebe dir
Anything you want in this whole wide world
alles, was du willst, auf dieser ganzen Welt
Mama gives you money for Sunday school
Mama gibt dir Geld für die Sonntagsschule
You trade yours for candy after church is through
Du tauschst deins gegen Süßigkeiten, nachdem die Kirche vorbei ist
Smokin' cigarettes and writing something nasty on the wall (you nasty boy)
Du rauchst Zigaretten und schreibst etwas Gemeines an die Wand (du ungezogener Junge)
Teacher sends you to the principal's office down the wall
Die Lehrerin schickt dich ins Büro des Direktors den Flur entlang
You grow up and learn that kinda thing ain't right
Du wirst erwachsen und lernst, dass so etwas nicht richtig ist
But while you were doin'it-it sure felt outta sight
Aber während du es tatest, fühlte es sich verdammt gut an
I wish those days could come back once more
Ich wünschte, diese Tage könnten noch einmal zurückkommen
Why did those days ev-er have to go
Warum mussten diese Tage jemals vergehen
I wish those days could come back once more
Ich wünschte, diese Tage könnten noch einmal zurückkommen
Why did those days ev-er have to go
Warum mussten diese Tage jemals vergehen





Writer(s): Stevie Wonder


Attention! Feel free to leave feedback.