The Starlite Orchestra & Singers - Independent Women Part I - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Starlite Orchestra & Singers - Independent Women Part I




Lucy Liu... with my girl, Drew... Cameron D. and Destiny
Люси Лю ... с моей девушкой Дрю ... Кэмерон Д. и судьбой.
Charlie′s Angels, Come on
Ангелы Чарли, вперед!
Question: Tell me what you think about me
Вопрос: Скажи, что ты обо мне думаешь?
I buy my own diamonds and I buy my own rings
Я сама покупаю себе бриллианты и кольца.
Only ring your cell-y when I'm feelin′ lonely
Звони мне на мобильный только тогда, когда мне одиноко.
When it's all over please get up and leave
Когда все закончится пожалуйста встань и уходи
Question: Tell me how you feel about this
Вопрос: Скажи мне, что ты чувствуешь по этому поводу
Try to control me boy you get dismissed
Попробуй контролировать меня парень тебя уволят
Pay my own fun and I pay my own bills
Я сам оплачиваю свое веселье и оплачиваю свои счета.
Always fifty-fifty in relationships
Всегда пятьдесят на пятьдесят в отношениях.
The shoes on my feet
Туфли на моих ногах
I bought it
Я купил его.
The clothes I'm wearing
Одежда, которую я ношу.
I bought it
Я купил его.
The rock I′m rockin′
Скала, которую я раскачиваю.
I bought it
Я купил его.
'Cause I depend on me
Потому что я завишу от самого себя .
If I want it
Если я этого захочу
The watch I′m wearin'
Часы, которые я ношу.
I bought it
Я купил его.
The house I live in
Дом, в котором я живу.
I bought it
Я купил его.
The car I′m driving
Машина, на которой я еду.
I bought it
Я купил его.
I depend on me
Я завишу от себя.
(I depend on me)
завишу от себя)
All the women who're independent
Все женщины, которые независимы.
Throw your hands up at me
Поднимите на меня руки!
All the honeys who makin′ money
Все эти милашки, которые зарабатывают деньги
Throw your hands up at me
Поднимите на меня руки!
All the mommas who profit dollars
Все мамочки, которые зарабатывают доллары.
Throw your hands up at me
Поднимите на меня руки!
All the ladies who truly feel me
Все дамы, которые по-настоящему чувствуют меня.
Throw your hands up at me
Поднимите на меня руки!
Girl I didn't know you could get down like that
Девочка, я не знал, что ты можешь так опуститься.
Charlie, how your Angels get down like that?
Чарли, как твои ангелы так опускаются?
Girl I didn't know you could get down like that
Девочка, я не знал, что ты можешь так опуститься.
Charlie, how your Angels get down like that?
Чарли, как твои ангелы так опускаются?
Tell me how you feel about this
Скажи мне что ты чувствуешь по этому поводу
Do what I want, live how I wanna live
Делай то, что я хочу, живи так, как я хочу жить.
I worked hard and sacrificed to get what I get
Я много работал и жертвовал собой, чтобы получить то, что получаю.
Ladies, it ain′t easy bein′ independent
Леди, нелегко быть независимой.
Question: How'd you like this knowledge that I brought?
Вопрос: как тебе понравились знания, которые я принес?
Braggin′ on that cash that he gave you is a front
Хвастаться деньгами, которые он тебе дал, - это прикрытие.
If you're gonna brag make sure it′s your money you flaunt
Если ты собираешься хвастаться, убедись, что это твои деньги, которые ты выставляешь напоказ.
Depend on no one else to give you what you want
Не полагайся ни на кого другого, кто даст тебе то, что ты хочешь.
The shoes on my feet
Туфли на моих ногах
I bought it
Я купил его.
The clothes I'm wearing
Одежда, которую я ношу.
I bought it
Я купил его.
The rock I′m rockin'
Скала, которую я раскачиваю.
I bought it
Я купил его.
'Cause I depend on me
Потому что я завишу от самого себя .
If I want it
Если я этого захочу
The watch I′m wearin′
Часы, которые я ношу.
I bought it
Я купил его.
The house I live in
Дом, в котором я живу.
I bought it
Я купил его.
The car I'm driving
Машина, на которой я еду.
I bought it
Я купил его.
I depend on me
Я завишу от себя.
(I depend on me)
завишу от себя)
All the women who are independent
Все женщины, которые независимы.
Throw your hands up at me
Поднимите на меня руки!
All the honeys who makin′ money
Все эти милашки, которые зарабатывают деньги
Throw your hands up at me
Поднимите на меня руки!
All the mommas who profit dollars
Все мамочки, которые зарабатывают доллары.
Throw your hands up at me
Поднимите на меня руки!
All the ladies who truly feel me
Все дамы, которые по-настоящему чувствуют меня.
Throw your hands up at me
Поднимите на меня руки!
Girl I didn't know you could get down like that
Девочка, я не знал, что ты можешь так опуститься.
Charlie, how your Angels get down like that?
Чарли, как твои ангелы так опускаются?
Girl I didn′t know you could get down like that
Девочка, я не знал, что ты можешь так опуститься.
Charlie, how your Angels get down like that
Чарли, как твои ангелы спускаются так низко?
Wazzup?
Ваззуп?
You in the house?
Ты в доме?
Sure 'nuff
Конечно, нуфф
We′ll break these people off Angel style
Мы избавим этих людей от ангельского стиля.
Child of Destiny
Дитя судьбы
Independent beauty
Независимая красота
No one else takes care of me
Никто больше не заботится обо мне.
Charlie's Angels
Ангелы Чарли
Whoa
Тпру
All the women who are independent
Все женщины, которые независимы.
Throw your hands up at me
Поднимите на меня руки!
All the honeys who makin' money
Все эти милашки, которые зарабатывают деньги
Throw your hands up at me
Поднимите на меня руки!
All the mommas who profit dollars
Все мамочки, которые зарабатывают доллары.
Throw your hands up at me
Поднимите на меня руки!
All the ladies who truly feel me
Все дамы, которые по-настоящему чувствуют меня.
Throw your hands up at me
Поднимите на меня руки!
Girl I didn′t know you could get down like that
Девочка, я не знал, что ты можешь так опуститься.
Charlie, how your Angels get down like that?
Чарли, как твои ангелы так опускаются?
(Repeat until fade)
(Повторяйте до тех пор, пока не исчезнет)






Attention! Feel free to leave feedback.