Lyrics and translation Amarillo Cowboys - Kiss a Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss a Girl
Поцеловать девушку
To
kiss
and
tell
Целовать
и
рассказывать
It's
just
not
my
style.
Не
в
моем
стиле.
But
the
night
is
young,
Но
ночь
молода,
And
it's
been
a
while.
И
прошло
много
времени.
And
she
broke
my
heart,
Она
разбила
мне
сердце,
Broke
it
right
in
two.
Расколола
его
надвое.
And
it's
fixing
time,
Пора
залечивать
раны,
But
I'm
feeling
like
I'm
finally
ready
to
И
я
чувствую,
что
наконец-то
готов
Find,
find
somebody
new.
Найти,
найти
кого-то
нового.
I
wanna
kiss
a
girl,
Я
хочу
поцеловать
девушку,
I
wanna
hold
her
tight,
Хочу
обнять
ее
крепко,
And
maybe
make
a
little
magic
in
the
moonlight.
И,
может
быть,
сотворить
немного
волшебства
в
лунном
свете.
Don't
wanna
go
too
far
Не
хочу
торопиться,
Just
to
take
it
slow,
Хочу
не
спешить,
But
I
shouldn't
be
lonely
in
this
big
ol'
world.
Ведь
я
не
должен
быть
одиноким
в
этом
огромном
мире.
I
wanna
kiss
a
girl.
Я
хочу
поцеловать
девушку.
It's
that
moment
when
Это
тот
момент,
когда
You
start
closing
in.
Ты
начинаешь
приближаться.
First
you're
holding
back,
Сначала
ты
сдерживаешься,
Then
surrendering.
Потом
сдаешься.
It
can
start
a
fire,
Это
может
зажечь
огонь,
Light
up
the
sky.
Озарить
небо.
Such
a
simple
thing,
Такая
простая
вещь,
Do
you
wanna
try?
Хочешь
попробовать?
Are
you
ready
to
Ты
готова
To
all
these
blues?
Со
всей
этой
тоской?
I
wanna
kiss
a
girl,
Я
хочу
поцеловать
девушку,
I
wanna
hold
her
tight,
Хочу
обнять
ее
крепко,
And
maybe
make
a
little
magic
in
the
moonlight.
И,
может
быть,
сотворить
немного
волшебства
в
лунном
свете.
Don't
wanna
go
too
far
Не
хочу
торопиться,
Just
to
take
it
slow,
Хочу
не
спешить,
But
I
shouldn't
be
lonely
in
this
big
ol'
world.
Ведь
я
не
должен
быть
одиноким
в
этом
огромном
мире.
I
wanna
kiss
a
girl.
Я
хочу
поцеловать
девушку.
'Cause,
baby,
tonight
Потому
что,
детка,
сегодня
вечером
It
could
turn
into
the
rest
of
our
lives.
Это
может
превратиться
в
всю
нашу
оставшуюся
жизнь.
Are
you
ready?
Ты
готова?
(Are
you
ready?)
(Ты
готова?)
(Are
you
ready)
(Ты
готова)
To
cross
that
yellow
line?
Пересечь
эту
желтую
линию?
Put
your
lips
on
mine.
Прикоснись
своими
губами
к
моим.
Put
your
lips
on
mine,
baby.
Прикоснись
своими
губами
к
моим,
детка.
Do
you
wanna
try?
Хочешь
попробовать?
Are
you
ready
to
Ты
готова
To
all
these
blues?
Со
всей
этой
тоской?
I
wanna
kiss
a
girl,
Я
хочу
поцеловать
девушку,
I
wanna
hold
her
tight,
Хочу
обнять
ее
крепко,
And
maybe
make
a
little
magic,
baby.
И,
может
быть,
сотворить
немного
волшебства,
детка.
Don't
wanna
go
too
far
Не
хочу
торопиться,
Just
to
take
it
slow,
Хочу
не
спешить,
I
don't
want
to
be
lonely,
Я
не
хочу
быть
одиноким,
I
shouldn't
be
lonely.
Я
не
должен
быть
одиноким.
I
wanna
kiss
a
girl,
Я
хочу
поцеловать
девушку,
I
wanna
hold
her
tight,
Хочу
обнять
ее
крепко,
And
maybe
make
a
little
magic
in
the
moonlight.
И,
может
быть,
сотворить
немного
волшебства
в
лунном
свете.
Don't
wanna
go
too
far
Не
хочу
торопиться,
Just
to
take
it
slow,
Хочу
не
спешить,
But
I
shouldn't
be
lonely
in
this
big
ol'
world.
Ведь
я
не
должен
быть
одиноким
в
этом
огромном
мире.
I
wanna
kiss
a
girl.
Я
хочу
поцеловать
девушку.
I
said
I
wanna
kiss
a
girl.
Я
сказал,
что
хочу
поцеловать
девушку.
Whoa-ho
whoa-ho
Whoa-ho
whoa-ho
I
wanna
kiss
a
girl.
Я
хочу
поцеловать
девушку.
I
wanna
hold
her
tight,
Хочу
обнять
ее
крепко,
I
wanna
make
a
little
magic
Хочу
сотворить
немного
волшебства
Out
under
the
moonlight.
Под
лунным
светом.
Oooh
I
wanna
kiss
a
girl.
Oooh,
я
хочу
поцеловать
девушку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.